"the same color" - Translation from English to Arabic

    • نفس اللون
        
    • بنفس اللون
        
    • نفس لون
        
    • نفس اللّون
        
    • مشابه للون
        
    If they're not the same color, they're not a good match. Open Subtitles و إذا لم يكن لهما نفس اللون فإنهما غير متطابقين
    But you wore the same color when you failed at the Anna Nagar center. Open Subtitles ولكن كنت ارتدى نفس اللون عند أنك فشلت في مركز آنا النجار
    It's the same color as our victim, so this is obviously where he moved the body down into the cargo hold. Open Subtitles هو نفس اللون كضحيّتنا، لذا هذا من الواضح حيث تحرّك الجسم أسفل إلى قبضة الشحن.
    And don't wear the same color suit. This isn't the Matrix! Open Subtitles و لا ترتديا ثياب بنفس اللون هذا ليس فيلم ماتريكس
    It's 6-sided as all cubes are, and you have to get each side all the same color. Open Subtitles إنها بـ6 جوانب كجميع المكعبات وعليك أن تجعل كل جانب بنفس اللون
    You just like her'cause she's the same color as pancakes. Open Subtitles أنت معجب بها لأن لونها نفس لون الفطائر المحلاة فحسب
    And the rule of the hospital is all of our scrubs are supposed to be the same color. Open Subtitles وقانون المستشفى يحثّ على ان جميع ملابسنا كممرّضات من المفترض ان تكون نفس اللّون
    Agent morris found it early on. It's the same color, So it might- Open Subtitles الذي وجدته العميلة موريس سابقا انه من نفس اللون,لذلك فقد يكون
    Give the jacket and pants the same color to make him thinner. Open Subtitles واجعل الجاكيت والبنطلون من نفس اللون ليبدو أنحف
    So if two people have the same color, they're a good match. Open Subtitles بحيث إذا كان لشخصين نفس اللون فهما متطابقين
    It's the same color as the x's Open Subtitles إنـه نفس اللون المستخـدم على العلامات بالمدينـة
    So I says, "Blue MM, red MM they all wind up the same color in the end." Open Subtitles فقلت سواء سكاكر زرقاء أو حمراء، في النهاية تصبح نفس اللون.
    No problem, i can paint it the same color, no charge. Open Subtitles مفيش مشكلة استطيع ان ادهنها لك نفس اللون بلا تكلفة زائدة
    This one is the same color... as the one you wore that night at the dance at Mrs. Cutten's. Open Subtitles هذا نفس اللون... كما الواحد لبست ذلك الليل في الرقص في السيدة كيوتين.
    "Why didn't you just get them the same color dress?" Open Subtitles "لم فقط لم تقومي بإحضار نفس اللون لهما؟"
    And 50 other girls will be wearing the same color. Open Subtitles و هناك 50 بنت أخريات سيلبس نفس اللون
    Okay, you guys know all the shirts that he wears that are the same color? Open Subtitles حسنًا ، أنتم تعلمون يا رفاق أن كل القمصان التي يردتديها التي بنفس اللون ؟
    You added a salad bar, you have "wanted" posters for people who bounce checks, and the bears aren't even the same color. Open Subtitles لقد أضفتَ طاولة السلطة ولديكَ ملصق المطلوبين لـ الناس الذي يرتد شيكهم والدببة ليست بنفس اللون
    Why do they think the sky has to be the same color for everyone? Open Subtitles لماذا يعتقدون أن السماء ينبغى أن تكون بنفس اللون لكل شخص؟
    this is the same color dress I wore at our rehearsal dinner. Open Subtitles هذا نفس لون الفستان اللذي لبسته في عشاء ما قبل زواجنا.
    You and I are wearing the same color underwear. Open Subtitles .أنا و أنت نرتدي نفس لون الملابس الداخلية
    Down here we all the same color. Open Subtitles -هنا جميعنا نفس اللّون .
    Something that matches his hair color, which is, which is kind of the same color as the top of your hair. Open Subtitles شيء ما مطابق للون شعر رأسه، الذي، الذي مشابه للون قمة شعرِك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more