When founded, private schools are given a State grant comparable to that given to a municipal school of the same size. | UN | وتحصل المدارس الخاصة عند إنشائها على منحة من الدولة مماثلة لتلك التي تعطى لمدرسة تابعة للبلدية من نفس الحجم. |
You guys are about the same size. He's a little taller. | Open Subtitles | أنتم يارفاق نفس الحجم لكن هو أطول إلي حد ما |
The moon looks the same size whether you're big or small. | Open Subtitles | القمر يبدو بنفس الحجم ، سواءًا كان كبيراًَ أم صغيراً |
And the robber is approximately the same size and build as our victim. | Open Subtitles | و السارق هو تقريباً بنفس الحجم و بنية ضحيتنا |
I needed to buy a bra for the housekeeper, and it seemed like you two were the same size. | Open Subtitles | كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس |
The linear LED lamps utilize a series of LEDs arranged in a tube, which is the same size as the equivalent linear fluorescent lamp. | UN | وتستفيد مصابيح الدايود المبتعث للضوء الطولية من سلسلة من الدايودات المبتعثة للضوء المرتبة في أنبوبة من نفس حجم المصباح الفلوري الطويل المكافئ. |
Well, at least all my new clothes are the same size as my old ones. | Open Subtitles | حسنُ, على الآقل كلّ ثيابي هيَّ نفس الحجم كم كانت من قبل |
These are the same size, make and brand as the pair that we pulled from the water. | Open Subtitles | هذا المقص له نفس الحجم والعلامة التجارية مثل الذي اخرجناه من الماء |
They're all the same size at action stations. | Open Subtitles | جميعهم لهم نفس الحجم في المواقع الاباحية |
If you ask me, they look to be about the same size as the trunk that our body was found in. | Open Subtitles | إذا تسألني، يتطلعون إلى أن يكونوا حوالي نفس الحجم كالصندوق الذي وجدنا فيه جثتنا. |
And we're pretty much the same size, so if you ever want to borrow anything, feel free. | Open Subtitles | ونحن تقريبا في نفس الحجم لذا إذا أردتِ استعارة أي شيء, فلا مشكلة |
They're approximately the same size and they appear to be parallel. | Open Subtitles | هي تقريباً بنفس الحجم و يبدو أنهما متوازيان |
This is because the two of them share approximately the same size, density and mass. | Open Subtitles | وذلك لانهما يتشابهان فهما تقريبا بنفس الحجم والكثافة والكتلة |
Because the beetles were all the same size when I collected them, but being ground up together-- it hid the results. | Open Subtitles | لأن الخنافس كلها كانت بنفس الحجم حينما جمعتها ولكن كونها محجوزة معًا أخفى النتائج |
We wear the same size like twi... | Open Subtitles | نحن نرتدي نفس المقاس مثل التوائم |
It's the same size I always get. | Open Subtitles | أنه نفس المقاس الذي ارتديه دائما |
And I perceive that you are both approximately the same size. | Open Subtitles | وأعتقد أن لديكما تقريبا نفس المقاس |
Disability pensions for Groups 1 and 2 are of the same size as old—age pensions. | UN | ومعاشات العجز بالنسبة للمجموعتين 1 و2 من نفس حجم معاشات الشيخوخة. |
(ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment; and | UN | `2` تكون بنفس حجم المعدات الموجودة وكتلتها؛ |
It's the same size I always get. Maybe you put on a few pounds, sweetie. | Open Subtitles | ـ أنهُ نفس القياس الذي أرتديه دائماً ـ ربما أزداد وزنك قليلاً يا عزيزي |
why are you the same size as a 40-year-old woman? | Open Subtitles | لماذا ترتدين نفس مقاس إمرأة تبلغ الأربعين عاماً ؟ |
We have almost the same size. | Open Subtitles | يجب أن نكون تقريباً بنفس المقاس. |
It orbits Jupiter at a distance of 250,000 miles and is about the same size as our own moon. | Open Subtitles | يدور حول المشتري علي مسافة250000 ميل وبنفس الحجم قمرنا |
The total area under coca bush cultivation in 2006 was roughly the same size as in 1998. | UN | وكانت المساحة الإجمالية المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2006 نفس المساحة المسجلة في عام 1998. |