"the same size" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفس الحجم
        
    • بنفس الحجم
        
    • نفس المقاس
        
    • نفس حجم
        
    • بنفس حجم
        
    • نفس القياس
        
    • نفس مقاس
        
    • بنفس المقاس
        
    • وبنفس الحجم
        
    • نفس المساحة
        
    When founded, private schools are given a State grant comparable to that given to a municipal school of the same size. UN وتحصل المدارس الخاصة عند إنشائها على منحة من الدولة مماثلة لتلك التي تعطى لمدرسة تابعة للبلدية من نفس الحجم.
    You guys are about the same size. He's a little taller. Open Subtitles أنتم يارفاق نفس الحجم لكن هو أطول إلي حد ما
    The moon looks the same size whether you're big or small. Open Subtitles القمر يبدو بنفس الحجم ، سواءًا كان كبيراًَ أم صغيراً
    And the robber is approximately the same size and build as our victim. Open Subtitles و السارق هو تقريباً بنفس الحجم و بنية ضحيتنا
    I needed to buy a bra for the housekeeper, and it seemed like you two were the same size. Open Subtitles كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس
    The linear LED lamps utilize a series of LEDs arranged in a tube, which is the same size as the equivalent linear fluorescent lamp. UN وتستفيد مصابيح الدايود المبتعث للضوء الطولية من سلسلة من الدايودات المبتعثة للضوء المرتبة في أنبوبة من نفس حجم المصباح الفلوري الطويل المكافئ.
    Well, at least all my new clothes are the same size as my old ones. Open Subtitles حسنُ, على الآقل كلّ ثيابي هيَّ نفس الحجم كم كانت من قبل
    These are the same size, make and brand as the pair that we pulled from the water. Open Subtitles هذا المقص له نفس الحجم والعلامة التجارية مثل الذي اخرجناه من الماء
    They're all the same size at action stations. Open Subtitles جميعهم لهم نفس الحجم في المواقع الاباحية
    If you ask me, they look to be about the same size as the trunk that our body was found in. Open Subtitles إذا تسألني، يتطلعون إلى أن يكونوا حوالي نفس الحجم كالصندوق الذي وجدنا فيه جثتنا.
    And we're pretty much the same size, so if you ever want to borrow anything, feel free. Open Subtitles ونحن تقريبا في نفس الحجم لذا إذا أردتِ استعارة أي شيء, فلا مشكلة
    They're approximately the same size and they appear to be parallel. Open Subtitles هي تقريباً بنفس الحجم و يبدو أنهما متوازيان
    This is because the two of them share approximately the same size, density and mass. Open Subtitles وذلك لانهما يتشابهان فهما تقريبا بنفس الحجم والكثافة والكتلة
    Because the beetles were all the same size when I collected them, but being ground up together-- it hid the results. Open Subtitles لأن الخنافس كلها كانت بنفس الحجم حينما جمعتها ولكن كونها محجوزة معًا أخفى النتائج
    We wear the same size like twi... Open Subtitles نحن نرتدي نفس المقاس مثل التوائم
    It's the same size I always get. Open Subtitles أنه نفس المقاس الذي ارتديه دائما
    And I perceive that you are both approximately the same size. Open Subtitles وأعتقد أن لديكما تقريبا نفس المقاس
    Disability pensions for Groups 1 and 2 are of the same size as old—age pensions. UN ومعاشات العجز بالنسبة للمجموعتين 1 و2 من نفس حجم معاشات الشيخوخة.
    (ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment; and UN `2` تكون بنفس حجم المعدات الموجودة وكتلتها؛
    It's the same size I always get. Maybe you put on a few pounds, sweetie. Open Subtitles ـ أنهُ نفس القياس الذي أرتديه دائماً ـ ربما أزداد وزنك قليلاً يا عزيزي
    why are you the same size as a 40-year-old woman? Open Subtitles لماذا ترتدين نفس مقاس إمرأة تبلغ الأربعين عاماً ؟
    We have almost the same size. Open Subtitles يجب أن نكون تقريباً بنفس المقاس.
    It orbits Jupiter at a distance of 250,000 miles and is about the same size as our own moon. Open Subtitles يدور حول المشتري علي مسافة250000 ميل وبنفس الحجم قمرنا
    The total area under coca bush cultivation in 2006 was roughly the same size as in 1998. UN وكانت المساحة الإجمالية المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2006 نفس المساحة المسجلة في عام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus