Eight hours, that's all we have left until the sands run out of the Hourglass. | Open Subtitles | ثماني ساعات ، هذا كل ما تبقى لدينا حتى تنفذ الرمال من الساعة الرملية |
When the sands run out, the power within will flow with the greatest purity. | Open Subtitles | عندما تنفذ الرمال القوة التى بداخلها ستتدفق بأعظم نقاء |
Then let the Romans see how we fucking embrace it. As we were taught to upon the sands. | Open Subtitles | إذن لنري الرومان كيف سنبهرهم، كما تعلمنا على الرمال |
Last month, my Government held a special Cabinet meeting in the sands of the Gobi Desert. | UN | وفي الشهر الماضي، عقدت حكومتي اجتماعا خاصا لمجلس الوزراء في رمال صحراء غوبي. |
the sands will have run through the Hourglass by the time you return. | Open Subtitles | الرمل سينفذ من الساعة الرملية بحلول وقت عودتك |
I watch them boys down there in the sands whipping them poor donkeys. | Open Subtitles | أرى أولئك الرجال هناك في الرمال يجلدونهم كالحمير المساكين. |
When the sands run out, he will possess the total power of the pantheon of ancient gods. | Open Subtitles | عندما تنفذ الرمال ، سيمتلك الطاقة الكاملة للإلهة القدامى أجمعين |
If you wish to appease the gods, you must have one upon the sands | Open Subtitles | إذا كنت ترغب باسترضاء الآلهة، فلا بد أن يكون لديك واحد مثله على الرمال |
To this day, no one knows what causes the sands in some parts of the desert to sing. | Open Subtitles | إلى يومنا هذا، لا أحد يعرف سبب الرمال في بعض أجزاء الصحراء غناء. |
The Dark Era, you neverwant to go to... because everything has crumbled... notjust the sands and monuments to man's folly... but even the atoms themselves have begun to crumble. | Open Subtitles | العصر المظلم لن ترغب في الذهاب إليه أبدا لأن كل شيء إنهار وتفتت ليس فقط الرمال و آثار أعمال البشر |
I cannot wait to see their blood spill upon the sands. | Open Subtitles | لا أستطيع أنتظار رؤية دمائهم تنهمر على الرمال |
You stand upon the sands and I will drink and fuck until the gods take me. | Open Subtitles | سوف تقفين على الرمال وأنا سأشرب وأضاجع حتى تأخذني الآلهة |
Yes, I was there upon the sands when you became a god of the arena! | Open Subtitles | نعم لقد كنت هناك على الرمال عندما أصبحت أنت إله الحلبة |
I was moved by the reaction of the crowd, when you stepped upon the sands. | Open Subtitles | لقد رأيت ردة فعل الحشد عندما وطات قدميك الرمال |
Soon you will litter the sands with the blood and bone of all who present challenge! | Open Subtitles | قريباً سوف تَكتبون على الرمال بالدماء و العظام لكل من تقدموا للمُواجهة. |
"You have one day until the sands run out, and when they do, so does your air." | Open Subtitles | لديكم يوم واحد ، حتى تشير الرمال إلى نفاذ الوقت .. حينئذٍ ، سينفذ الهواء المُحيط بكم. |
It does feel like I'm the sands at the bottom of an hourglass, or something. | Open Subtitles | تجعلك تشعر كأنك رمال في قاع الساعة الرملية,أو شيءً كهذا |
This charming little dung beetle makes his living upon the sands of Egypt. | Open Subtitles | حشرة خنفساء الروث الصغيرة تعيش على رمال مصر |
I can use a tear of a dragon and a pinch of the sands of time, but don't bother wrapping it up. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمعة تنين وحفنة من رمال الوقت لكن لا تزعجي نفسك بلفهما |
You have until the sands run out tonight and then the Reaper will return for you. | Open Subtitles | لدينا حتى ينفذ الرمل الليلة و بعد ذلك سوف يعود الحاصد من أجلك |
"is a world that will return to the sands." | Open Subtitles | هو عالم سيعود للرمال Subtitled by : Sonson Soayed |