"the sands" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرمال
        
    • رمال
        
    • الرمل
        
    • للرمال
        
    Eight hours, that's all we have left until the sands run out of the Hourglass. Open Subtitles ثماني ساعات ، هذا كل ما تبقى لدينا حتى تنفذ الرمال من الساعة الرملية
    When the sands run out, the power within will flow with the greatest purity. Open Subtitles عندما تنفذ الرمال القوة التى بداخلها ستتدفق بأعظم نقاء
    Then let the Romans see how we fucking embrace it. As we were taught to upon the sands. Open Subtitles إذن لنري الرومان كيف سنبهرهم، كما تعلمنا على الرمال
    Last month, my Government held a special Cabinet meeting in the sands of the Gobi Desert. UN وفي الشهر الماضي، عقدت حكومتي اجتماعا خاصا لمجلس الوزراء في رمال صحراء غوبي.
    the sands will have run through the Hourglass by the time you return. Open Subtitles الرمل سينفذ من الساعة الرملية بحلول وقت عودتك
    I watch them boys down there in the sands whipping them poor donkeys. Open Subtitles أرى أولئك الرجال هناك في الرمال يجلدونهم كالحمير المساكين.
    When the sands run out, he will possess the total power of the pantheon of ancient gods. Open Subtitles عندما تنفذ الرمال ، سيمتلك الطاقة الكاملة للإلهة القدامى أجمعين
    If you wish to appease the gods, you must have one upon the sands Open Subtitles إذا كنت ترغب باسترضاء الآلهة، فلا بد أن يكون لديك واحد مثله على الرمال
    To this day, no one knows what causes the sands in some parts of the desert to sing. Open Subtitles إلى يومنا هذا، لا أحد يعرف سبب الرمال في بعض أجزاء الصحراء غناء.
    The Dark Era, you neverwant to go to... because everything has crumbled... notjust the sands and monuments to man's folly... but even the atoms themselves have begun to crumble. Open Subtitles العصر المظلم لن ترغب في الذهاب إليه أبدا لأن كل شيء إنهار وتفتت ليس فقط الرمال و آثار أعمال البشر
    I cannot wait to see their blood spill upon the sands. Open Subtitles لا أستطيع أنتظار رؤية دمائهم تنهمر على الرمال
    You stand upon the sands and I will drink and fuck until the gods take me. Open Subtitles سوف تقفين على الرمال وأنا سأشرب وأضاجع حتى تأخذني الآلهة
    Yes, I was there upon the sands when you became a god of the arena! Open Subtitles نعم لقد كنت هناك على الرمال عندما أصبحت أنت إله الحلبة
    I was moved by the reaction of the crowd, when you stepped upon the sands. Open Subtitles لقد رأيت ردة فعل الحشد عندما وطات قدميك الرمال
    Soon you will litter the sands with the blood and bone of all who present challenge! Open Subtitles قريباً سوف تَكتبون على الرمال بالدماء و العظام لكل من تقدموا للمُواجهة.
    "You have one day until the sands run out, and when they do, so does your air." Open Subtitles لديكم يوم واحد ، حتى تشير الرمال إلى نفاذ الوقت .. حينئذٍ ، سينفذ الهواء المُحيط بكم.
    It does feel like I'm the sands at the bottom of an hourglass, or something. Open Subtitles تجعلك تشعر كأنك رمال في قاع الساعة الرملية,أو شيءً كهذا
    This charming little dung beetle makes his living upon the sands of Egypt. Open Subtitles حشرة خنفساء الروث الصغيرة تعيش على رمال مصر
    I can use a tear of a dragon and a pinch of the sands of time, but don't bother wrapping it up. Open Subtitles أنا بحاجة لدمعة تنين وحفنة من رمال الوقت لكن لا تزعجي نفسك بلفهما
    You have until the sands run out tonight and then the Reaper will return for you. Open Subtitles لدينا حتى ينفذ الرمل الليلة و بعد ذلك سوف يعود الحاصد من أجلك
    "is a world that will return to the sands." Open Subtitles هو عالم سيعود للرمال Subtitled by : Sonson Soayed

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus