"the sbi decided" - Translation from English to Arabic

    • قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • وقررت الهيئة الفرعية
        
    • قررت الهيئة الفرعية أن
        
    After considering the various options presented by the Executive Secretary, the SBI decided to recommend to COP 4 that the scale of contributions should be based on the new United Nations scale of assessment and follow the principle that all Parties should contribute to the Convention budget. UN وبعد النظر في مختلف الخيارات التي عرضها اﻷمين التنفيذي، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بأن يتم وضع جدول الاشتراكات على أساس جدول اﻷمم المتحدة الجديد ﻷنصبة الاشتراكات المقررة واتباع المبدأ الذي يقضي بأن جميع اﻷطراف ينبغي أن تساهم في ميزانية الاتفاقية.
    (c) the SBI decided to continue its discussion on this matter at its ninth session. UN )ج( قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل مناقشتها لهذه المسألة في دورتها التاسعة.
    (c) the SBI decided to consider this issue at its seventh session. UN )ج( قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة.
    the SBI decided to continue the consideration of this sub-item at its thirty-first session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً لأحكام المادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري العمل به.
    the SBI decided to continue its consideration of this issue at its subsequent sessions. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    In accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, the SBI decided to include this item on the provisional agenda for that session. UN وقررت الهيئة الفرعية ، وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    the SBI decided to continue its consideration of these matters at its eleventh session, through the informal contact group, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fifth session. UN 38- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها الحادية عشرة، من خلال مجموعة الاتصال غير الرسمية، بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    the SBI decided to consider this issue further at its eighteenth session. UN (و) قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    At its 7th meeting, on 10 November, having considered a proposal made by the Chairman on the basis of informal consultations, the SBI decided to recommend a draft decision on administrative and financial matters for adoption by the COP at its fourth session (for the text of the draft decision, see FCCC/CP/1998/L.13). UN ٥٦- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السابعة المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية، أن توصي مؤتر اﻷطراف في دورته الرابعة باعتماد مشروع مقرر بشأن المسائل اﻹدارية والمالية.
    (f) the SBI decided to consider this issue further at its ninth session and invited Parties to submit views on this item by 15 August 1998. UN )و( قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة ودعت اﻷطراف إلى تقديم آرائها بشأن هذا البند في موعد غايته ٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١.
    (b) the SBI decided to return to the issue of the calendar of meetings for the year 2000 and beyond at its ninth session and prepare a relevant draft decision for consideration and adoption by the COP at its fourth session. UN )ب( قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعود إلى مسألة جدول الاجتماعات لسنة ٠٠٠٢ وما بعدها في دورتها التاسعة وأن تعد مشروع مقرر في هذا الصدد لمؤتمر اﻷطراف للنظر فيه واعتماده في دورته الرابعة.
    12. At the same session, the SBI decided that policy aspects of the available in-depth review reports were to be fully considered at its third session in order to draw relevant conclusions to the attention of the AGBM at its fourth session and the COP at its second session. UN ٢١- وفي نفس الدورة، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه يجب أن يُنظر كلياً في جوانب السياسات في التقارير الاستعراضية المتعمقة المتاحة في دورة الهيئة الثالثة قصد توجيه نظر الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين إلى الاستنتاجات ذات الصلة في دورته الرابعة ومؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    the SBI decided to continue consideration of this agenda item at its next session based on the text contained in annex I to this report, with a view to recommending a decision for adoption by the COP at its tenth session. UN 14- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها المقبلة استناداً إلى النص الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير، بهدف التوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    (c) the SBI decided to recommend a draft decision on administrative and financial matters for adoption by the Conference of the Parties at its sixth session FCCC/CP/2000/1/Add.1; UN (ج) قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ توصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورته السادسة FCCC/CP/2000/1/Add.1؛
    the SBI decided to continue the consideration of this sub-item at its thirty-first session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. UN 147- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري به العمل.
    the SBI decided to continue its consideration of issues under this item annually. UN 105- وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر سنوياً في المسائل المدرجة ضمن هذا البند.
    the SBI decided that a two-day workshop, organized pursuant to decision 4/CP.12, should focus on the following topics: UN 94- وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن يتم تنظيم حلقة عمل مدتها يومان، عملاً بالمقرر 4/م أ-12، لتركّز على المواضيع التالية:
    the SBI decided to continue its discussions at its ninth session (see FCCC/SBI/1998/6, para. 32 (b)). UN وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل مناقشاتها في دورتها التاسعة )انظرFCCC/SBI/1998/6، الفقرة ٢٣)ب((.
    the SBI decided to recommend to COP 4 that the scale of contributions should be based on the new United Nations scale of assessment and should follow the principle that all Parties should contribute to the Convention budget. UN وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ توصية الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بأن يقوم جدول اﻷنصبة المقررة للاشتراكات على أساس جدول اﻷمم المتحدة الجديد للاشتراكات المقدرة وينبغي أن يتبع المبدأ القائل بأن تساهم جميع اﻷطراف في ميزانية الاتفاقية.
    The SBSTA and the SBI decided to forward this synthesis report to the Conference of the Parties for its consideration. UN )ب( وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ نقل هذا التقرير التوليفي لمؤتمر اﻷطراف للنظر فيه.
    the SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda sub-item at its twenty-first session on the basis of the draft text contained in annex III to this report. UN 65- قررت الهيئة الفرعية أن تواصل في دورتها الحادية والعشرين نظرها في القضايا المدرجة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الثالث بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more