"the science-policy" - Translation from English to Arabic

    • بين العلوم والسياسات
        
    • العلوم والسياسات على
        
    • العلم والسياسات العامة
        
    • العلوم والسياسات في
        
    • العلم والسياسة العامة
        
    • للعلوم والسياسات في
        
    • بين الأوساط العلمية والجهات المسؤولة
        
    • العلوم والسياسات من
        
    • السياسات العلمية
        
    • الترابط بين العلم
        
    • الترابط بين العلوم
        
    • بين السياسات والعلوم
        
    • بين العلم والسياسة
        
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسيعزز البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات في إنجاز هذا العمل.
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسيعزز البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات في إنجاز هذا العمل.
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسيقوي البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    Recognizing the importance of science, technology and the need to improve the science-policy interface at all levels, UN وإذ تدرك أهمية العلم والتكنولوجيا وضرورة تحسين الترابط بين العلوم والسياسات على جميع المستويات،
    276. We recognize the need to facilitate informed policy decision-making on sustainable development issues and, in this regard, to strengthen the science-policy interface. UN 276 - ونقر بضرورة تيسير اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة المتعلقة بمسائل التنمية المستدامة وبضرورة تعزيز الربط بين العلم والسياسات العامة في هذا الصدد.
    the science-policy interface in the area of biodiversity should be strengthened in order to build the capacities of developing countries for sustainable development. UN وينبغي تعزيز منطقة التماس بين العلم والسياسة العامة في مجال التنوّع البيولوجي بغية بناء قدرات البلدان النامية من أجل التنمية المستدامة.
    We joined the consensus in the understanding that the science-policy platform on biodiversity and ecosystem services will make a positive contribution to deepening the interface between science and policy. UN شاركنا في توافق الآراء على أساس أن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي سيسهم إسهاماً إيجابيا في تعميق التفاعل بين العلوم والسياسات.
    Recognizing the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being through the establishment of a new science-policy platform, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي،
    Item 4: Consideration of actions to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services UN البند 4: النظر في إجراءات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Consideration of options to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services UN النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Needs and actions to strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services UN الاحتياجات والإجراءات المفضية إلى تعزيز الصلات بين العلوم والسياسات فى مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Recognizing the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services, UN وإذْ يُسلِّم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي،
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسوف يقوي البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    The Platform prioritizes in accordance with its functions and key capacity-building needs to improve the science-policy interface at appropriate levels, and then provides and calls for financial and other support for those needs of highest priority, which are related directly to its activities, as decided by the Plenary. UN تماشياً مع مهامه واحتياجاته الرئيسية ذات الأولوية لبناء القدرات، يمنح المنبر الأولوية لتحسين الرابطة بين العلوم والسياسات على المستويات الملائمة ويوفر ويطلب بعدئذ الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم للاحتياجات ذات الأولوية القصوى المتصلة مباشرة بأنشطته، على نحو ما يقرره الاجتماع العام.
    Invite stakeholders to submit views on their own capacity needs in the context of the activities of the Platform's work programme as well as on capacity-building needs to improve the science-policy interface at appropriate levels. UN دعوة أصحاب المصلحة إلى تقديم الآراء بشأن احتياجاتهم الخاصة من القدرات وذلك في سياق أنشطة برنامج عمل المنبر، وكذلك احتياجات بناء القدرات من أجل تحسين التفاعل بين العلوم والسياسات على المستويات المناسبة.
    276. We recognize the need to facilitate informed policy decision-making on sustainable development issues and, in this regard, to strengthen the science-policy interface. UN 276 - ونعترف بضرورة تيسير اتخاذ القرارات المستنيرة بشأن السياسات العامة المتعلقة بمسائل التنمية المستدامة، وبالحاجة في هذا السياق إلى تعزيز التفاعل بين العلم والسياسات العامة.
    Technical support to member States on strengthening the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services UN توفير الدعم التقني للدول الأعضاء لتعزيز الصلة القائمة بين العلم والسياسة العامة في مجالي التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Recognizing the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being, including giving consideration to the establishment of a new science-policy platform, UN وإذْ يُسلَم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين التواصل البيني للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل رفاه بني البشر، بما في ذلك إيلاء الاعتبار لإنشاء منبر جديد للعلوم والسياسات،
    8. Takes note with appreciation of decision 8/COP.11 of the Conference of the Parties to the Convention to establish an intergovernmental working group to follow up the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and decision 23/COP.11 of the Conference of the Parties to strengthen the Convention's scientific basis and improve the science-policy dialogue; UN 8 - تحيط علما مع التقدير بقرار مؤتمر الأطراف في الاتفاقية 8/COP.11 القاضي بإنشاء فريق عامل حكومي دولي لمتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وبقرار مؤتمر الأطراف 23/COP.11 القاضي بتعزيز الأساس العلمي للاتفاقية وتحسين الحوار بين الأوساط العلمية والجهات المسؤولة عن رسم السياسات؛
    Strengthen the capacity and knowledge foundations of the science-policy interface to implement key functions of the Platform UN تعزيز القدرات والأسس المعرفية للترابط بين العلوم والسياسات من أجل تنفيذ الوظائف الرئيسية للمنبر
    Strong support was expressed for the science-policy role played by the Global Environment Outlook (GEO) and greater access to science-based information through an approach like UNEP-Live, especially for Member States asking for support for their efforts to strengthen their scientific institutions. UN 23 - وأُعرب عن تأييد قوى لدور السياسات العلمية الذي تضطلع به توقعات البيئة العالمية وزيادة الحصول على المعلومات المعتمدة على العلوم من خلال نهج مثل موقع برنامج البيئة التفاعلي (UNEP-Live) وخاصة للدول الأعضاء التي تطلب دعم جهودها لتعزيز مؤسساتها العلمية.
    There has also been increased activity to produce policy-relevant science and enhance the science-policy interface. UN وحدثت أيضا زيادة في النشاط الساعي إلى إعداد مواد علمية ذات أهمية بالنسبة للسياسات، وتعزيز الترابط بين العلم والسياسات.
    Report of the Executive Director on strengthening the science-policy interface (UNEP/EA.1/2/Add.1); UN تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التفاعل بين السياسات والعلوم (UNEP/EA.1/2/Add.1)؛
    The design of the science-policy interface varies quite widely in assessment processes. UN ويختلف تصميم التفاعل بين العلم والسياسة اختلافاً كبيراً في عمليات التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more