"the sea of" - Translation from English to Arabic

    • بحر
        
    • لقانون البحار لعام
        
    • لقانون البحار المؤرخة
        
    • لقانون البحار المؤرخ
        
    • البحر من
        
    • وبحر
        
    • البحار التابعة
        
    • البحر السام
        
    • ببحر
        
    • لقانون البحار الصادر
        
    • لقانون البحار الصادرة في
        
    • البحار المبرمة
        
    • لقانون البحار المعتمدة
        
    • لقانون البحار لسنة
        
    • اﻷمم المتحدة لقانون البحار
        
    Some of our equipment just red-flagged a North Korean Sinpo-class sub arming a nuclear warhead in the Sea of Japan. Open Subtitles بعض معداتنا رفعت التحذير الأحمر بشأن رأس حربي نووي كوري شمالي من فئة سينبو الفرعية في بحر اليابان.
    I thought, before today, it's been pretty smooth sailing on the Sea of matrimony here, you know? Open Subtitles إعتقدت قبل اليوم .. أنه كان هادئ جدا ً كـ الإبحار الناعم في بحر جميل
    The International Tribunal for the Law of the Sea had become operational in 1996, as a result of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982. UN فقد بدأت المحكمة الدولية لقانون البحار عملها في عام 1996 نتيجة لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    The United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982 has now been ratified by some 120 countries. UN فحتى اﻵن صدق حوالي ١٢٠ بلدا على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢.
    OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF the Sea of 10 DECEMBER 1982 RELATING TO THE CONSERVATION AND UN وإذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢،
    3 German Ordinance on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea of 10 October 1996. UN (3) الأمر القانوني الألماني المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار المؤرخ 10 تشرين الأول/ أكتوبر 1996.
    We believe the templestone will cross the Sea of Japan tomorrow Open Subtitles نحن نعلم ان المعبد الصخرى سوف يعبر بحر اليابان غداً
    Yeah. Played the sweetest guitar this side of the Sea of Japan. Open Subtitles اجل ، افضلُ لاعبٍ للغيتار في هذه الجهة من بحر اليابان
    To the north, beyond the Japan Sea and the Sea of Okhotsk, is Russia. UN وتقع روسيا شمال اليابان وراء بحر اليابان وبحر أوخوتسك.
    To the west, beyond the Sea of Japan and the East China Sea, are the Korean Peninsula and China. UN وتقع شبه جزيرة كوريا والصين غرب اليابان وراء بحر اليابان وبحر شرق الصين.
    There is no direct fishery for pollock in the Sea of Okhotsk Peanut Hole. UN وليس هناك صيد موجه لسمك البلوق في منطقة بينات هول من بحر أوخوتسك.
    United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢
    Viet Nam, therefore, firmly rejects this wrongful claim by China and, at the same time, reaffirms that all oil and gas activities of Viet Nam are conducted within the continental shelf of Viet Nam as defined in compliance with the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982. UN وبالتالي فإن فييت نام ترفض بشكل قاطع هذا الادعاء الباطل من جانب الصين، وتؤكد في الوقت نفسه أن جميع الأنشطة التي تقوم بها فيما يتعلق بإنتاج النفط والغاز تتم داخل حدود الجرف القاري لفييت نام كما هو محدّد وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    The Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and wishes to bring to the latter's attention, in his capacity as the depositary of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982, the following: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتود أن تسترعي انتباهه، بصفته الوديع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، إلى ما يلي:
    Recalling the relevant provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, UN إذ تشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢،
    THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF the Sea of UN اتفاقيــة اﻷمـم المتحدة لقانون البحار المؤرخة
    THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF the Sea of UN اتفاقيــة اﻷمـم المتحدة لقانون البحار المؤرخة
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, adopted by the General Assembly of the United Nations on 28 July 1994 UN الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، والمعتمد من قبل الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٢٨ تموز/ يوليه ١٩٩٤
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, adopted by the General Assembly of the United Nations on 28 July 1994 UN الاتفاق المتصل بتنفيذ الفرع الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤
    We have to go to the Sea of White Dragons and save him! Open Subtitles علينا أن نذهب إلى البحر من التنين الأبيض وإنقاذه!
    To the south it is washed by the Black Sea and the Sea of Azov. UN يحدّها إلى الجنوب البحر الأسود وبحر أزوف.
    The information is also available on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs. UN ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    He says it's fate for those living by the Sea of Decay. Open Subtitles أنه يقول أنه قدر هؤلاء الناس اللذين يعيشون بقرب البحر السام
    5. Consideration of the partial revised submission made by the Russian Federation in respect of the Sea of Okhotsk. UN 5 - النظر في الطلب الجزئي المنقح المقدّم من الاتحاد الروسي فيما يتعلق ببحر أوخوتسك.
    5 German Ordinance on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea of 10 October 1996. UN (5) القانون الألماني بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, adopted in New York on 4 August 1995, entered into force on 11 December 2001; UN (و) اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الصادرة في 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ذات الصلة بإدارة الأرصدة السمكية متداخلة المناطق والأرصدة السمكية شديدة التنقل التي ووفق عليها في نيويورك في 4 آب/أغسطس 1995، دخلت حيز التنفيذ في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    (a) Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (A/C.5/49/25, A/49/7/Add.3 and A/C.5/49/SR.35) UN الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المبرمة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢
    A solution of this nature was incorporated in article 5 of the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 12 December 1982. UN وورد حل من هذا القبيل في المادة 5 من الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المعتمدة في 12 كانون الأول/ديسمبر 1982.
    8. Date of consent to be bound by the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982: 11 April 1996. UN ٨ - تاريخ قبول الالتزام بالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لسنة ١٩٨٢ المؤرخة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢: ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more