"the seal" - Translation from English to Arabic

    • الختم
        
    • الفقمة
        
    • ختم
        
    • القفل
        
    • بخاتم
        
    • جندي البحريّة
        
    • الختمِ
        
    • عجل البحر
        
    • فقمة
        
    • الخِتم
        
    • الفقمات
        
    • المهمات الخاصة
        
    • بفتح الصناديق
        
    • الخاتم
        
    • مختومة
        
    If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? Open Subtitles المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟
    They show that the seal has been in the U.S. Open Subtitles تدل على أن الختم متواجد فى الولايات المتحدة الأمريكية
    Well, the North Koreans smuggled the seal into the United States. Open Subtitles حسنا , الكوريين الشماليين هربوا الختم إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Her lawyers are claiming that the seal's worth 250 grand. Open Subtitles محاميها يدّعون ان تلك الفقمة تساوي 250 ألف دولار
    A check of their passports showed that the seal of the Security Centre Podgorica was affixed to the passports confirming the approval of temporary stay of these persons. UN وتبين من فحص جوازات سفرهم وجود ختم مركز أمن بودغوريتسا مؤكدا الموافقة على إقامة هؤلاء الأشخاص إقامة مؤقتة.
    The lawyer provided evidence of the use of several different seals by the registrar's office in Conakry, including the seal affixed to the divorce decree. UN وقد أثبتت المحامية استخدام قلم كتاب محكمة كوناكري لأختام مختلفة، ومنها الختم الموضوع على حكم الطلاق.
    the seal was found right next to the Western Wall and it dates back 2,700 years to the time of King Hezekiah. UN تم العثور على الختم بمحاذاة الحائط الغربي، ويعود تاريخه إلى 700 2 عام، أي عهد الملك حزقيا.
    I had the royal messenger inspect the seal. Open Subtitles طلبت من ساعي البريد الملكي أن يفحصَ الختم
    He knows of the family's good work with or without the seal but we have many enemies. Open Subtitles يعرف أعمالنا الطيبة بوجود أو بدون الختم ولكن لنا أعداء كثيرون
    So, if Taiwan gets the seal it could mean a major propaganda coup. Open Subtitles لذا إذا حصلت تايوان على الختم فهذا قد يسبب بدعوة لإنقلاب رئيسى
    Trying to bribe you likely clears them of that, since whoever killed him already has the seal. Open Subtitles مُحاولين رشوتلك تبدو كمحاولة إخراج نفسهم من هذا أياً كان من قتله فهو يملك الختم بالفعل
    the seal was smuggled into the country just last week. Open Subtitles الختم تم تهريبه إلى الدولة فقط الأسبوع الماضى
    Likely created by whoever got the seal smuggled into the country. Open Subtitles فى الأغلب صنع بواسطة من هَرَب الختم لداخل البلاد
    the seal would be a big draw for the right museum. Open Subtitles الختم قد يكون شىء كبير بالنسبة للمتحف المناسب
    It's based on a story where the seal was stolen, and a hero brings it home unharmed. Open Subtitles هذا مبنى على قصة حيث الختم تم سرقته , و بطل أعاده للبلاد سليم
    I think if I threaten to delay the seal's return to China, her father will confirm my suspicions. Open Subtitles أظن انى إذا هددت بتأخير عودة الختم إلى الصين والدها سيؤكد شكوكى
    Somehow the seal manages to reach a tiny ice floe. Open Subtitles بطريقة ما، نجحت الفقمة في بلوغ طوف جليدي صغير
    We can undo the seal the same way we warped it. Open Subtitles يمكننا التراجع عن ختم بنفس الطريقة نحن مشوه ذلك.
    the seal must have been broken when the body was thrown in here. Open Subtitles على مايبدو أنه تم كسر القفل عندما ألقيت الجثة فيه
    For our sins, individual and collective, he has signed the seal of Satan, a message straight from hell to herald the arrival of the devil in Salem. Open Subtitles على خطايانا, الفردية والجماعية, لقد وقع بخاتم من الشيطان, رسالة مباشرة من الجحيم
    I cannot leave without the seal. Open Subtitles لا يمكنني أن أرحل بدون جندي البحريّة.
    Oh, yes, that should send the seal mobile racing over here. Open Subtitles أوه، نعم، الذي يَجِبُ أَنْ يُرسلَ سباق الختمِ النقَّالِ هنا.
    The impact of the first lightning strike... may incapacitate the seal. Open Subtitles تأثير ضربة البرق الأولى قد يضعف عجل البحر
    This chick never had the chance to learn how to avoid the seal. Open Subtitles هذا الصغير لم تسنح له الفرصة أبداً ليتعلم كيف يتفادى فقمة
    I always wanted the seal to look just right. Open Subtitles لطالما أردت أن يكون الخِتم مضبوطاً تماماً.
    the seal pups have grown large enough to swim and disappear into the water. Open Subtitles صغار الفقمات كبرت لتُجيد السباحة و تتوارى عن الأنظار في المياه
    Tell him to contact the seal team. Open Subtitles اتصل بـ لانغدون واخبره الاتصال بفرقة المهمات الخاصة
    She broke the seal. Open Subtitles قامت بفتح الصناديق.
    Essentially, it is only the information on the seal, rather than the seal itself, that is required. UN فالمطلوب أساسا هو المعلومات المبيَّنة على الخاتم لا الخاتم نفسه.
    Ballot boxes are supposed to be sealed, Uh... and the seal's ripped. Open Subtitles يجب أن تكون صناديق الاقتراع مختومة لكن الختم ممزق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more