"the seats in" - Translation from English to Arabic

    • المقاعد في
        
    • مقاعد
        
    Maori made up 14 per cent of the population and a similar proportion of the seats in Parliament were now held by Maori people. UN ويشكل الماوري ما يصل إلى ٤١ في المائة من السكان وأصبح أفراد من الماوري يشغلون اليوم نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان.
    Pakistan noted that women's participation had been ensured throughout the constitution-making process and that 30 per cent of the seats in Parliament were reserved for women. UN وأشارت باكستان إلى ضمان مشاركة النساء في عملية وضع الدستور وإلى تخصيص 30 في المائة من المقاعد في البرلمان لهن.
    Moreover, women currently held more than 40 per cent of the seats in Cuba's Parliament. UN وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة حالياً أكثر من 40 في المائة من المقاعد في برلمان كوبا.
    Women held 15 per cent of the seats in the National Assembly and 32 per cent in the Senate. UN وتشغل النساء 15 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و 32 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    For example, in 1990, only 4.1 per cent of the seats in the national parliament were held by women. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1990، كانت النساء تشغل فقط 4.1 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني.
    In the National Congress, 40% of the seats in its two houses, the Chamber of Deputies and the Senate, are held by women. UN وتشغل المرأة نسبة 40 في المائة من المقاعد في مجلسي الكونغرس الوطني، وهما مجلس النواب ومجلس الشيوخ.
    One quarter of the seats in all the legislatures are reserved for members of the military to be appointed by the commander-in-chief. UN وربع المقاعد في جميع المجالس التشريعية محجوزة لأفراد من الجيش يعيّنهم القائد العام.
    The offices of NLD, the political party which won over 80 per cent of the seats in the 1990 election, have been shut down, with the sole exception of the headquarters in Yangon. UN فقد أغلقت مكاتب حزب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، الحزب السياسي الذي فاز بأزيد من 80 في المائة من المقاعد في انتخابات عام 1990، ما عدا مقره الرئيسي في يانغون.
    Worldwide, women held only 10 per cent of the seats in national parliaments. UN وفي العالم ككل لا تشغل النساء أكثر من 10 في المائة من المقاعد في البرلمانات الوطنية.
    Women hold 37.5 % of the seats in Parliament. UN وتشغل المرأة 37.5 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    Only South Africa has women filling more than 30 per cent of the seats in Parliament. UN وتشغل المرأة في جنوب أفريقيا فقط ما يزيد على نسبة 30 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    At present, women occupy 7.8 per cent of the seats in Parliament. UN وتشغل النساء حاليا 7.8 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    They occupy only 3 per cent of the seats in the parliament and 9.7 per cent of the seats on the Tehran city council. UN ولا يشغلن سوى 3 في المائة من المقاعد في البرلمان و 9.7 في المائة من المقاعد في مجلس مدينة طهران.
    Altogether, opposition parties hold approximately 10 per cent of the seats in the Assembly. UN ويصبح لدى الأحزاب المعارضة مجتمعة حوالي 10 في المائة من المقاعد في الجمعية.
    Since the last report, the 2006 Elections again saw the HRPP take over the majority of the seats in Parliament. UN ومنذ التقرير الأخير، فإن انتخابات عام 2006 شهدت مرة ثانية حصول الحزب على أغلبية المقاعد في البرلمان.
    This allowed the ULP to secure 80% of the seats in the House of Assembly. UN وقد مكن ذلك حزب العمال المتحد من الحصول على 80 في المائة من المقاعد في مجلس النواب.
    Information on the procedures for election to the seats in Parliament reserved for ethnic candidates would also be useful. UN كما سيكون من المفيد تقديم معلومات عن إجراء الانتخاب لشغل مقاعد البرلمان المحجوزة للمرشحين المنتمين إلى أقليات.
    In 1993, women had held 21 per cent of the seats in Parliament; they now had 30 per cent. UN في عام 1993، شغلت النساء 21 في المائة من مقاعد البرلمان والنسبة الآن هي 30 في المائة.
    The fourteenth constitutional amendment stated that women must occupy at least 30 per cent of the seats in Parliament and the House of Representatives. UN وينص التعديل الرابع عشر للدستور على أن الثلث على الأقل من مقاعد البرلمان ومجلس النواب يجب أن تكون للنساء.
    Stereotyped attitudes are reflected, for example, in the low level of women's participation in decision-making in political life, where women hold fewer than 10 per cent of the seats in Parliament. UN وتتجلى هذه المواقف النمطية، على سبيل المثال، في انخفاض مستوى مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات في الحياة السياسية، حيث تحتل النساء أقل من 10 في المائة من مقاعد البرلمان.
    Nevertheless, as a prelude to the political empowerment of Nepali women, 20 per cent of the seats in local bodies have been reserved. UN ورغم ذلك خصص ٢٠ في المائة من مقاعد الهيئات المحلية للمرأة، وذلك على سبيل الاستهلال لتمكين المرأة النيبالية سياسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more