the second draft report and the first summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders | UN | يخضع المشروع الثاني للتقرير والموجز الأولي لمقرري السياسات لاستعراض من جانب الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين |
Excavations are to occur in the second half of 2013. | UN | وسيُضطلع بأعمال حفر في النصف الثاني من عام 2013. |
the second dimension will contain elements that will contribute to the broader work of the United Nations on development. | UN | وسيتضمن البعد الثاني عناصر من شأنها أن تسهم في العمل الأوسع نطاقاً للأمم المتحدة في مجال التنمية. |
the second phase of the AMISOM permanent headquarters was completed. | UN | وتم إنجاز المرحلة الثانية من بناء المقر الدائم للبعثة. |
Why computing equipment was selected for the second partnership | UN | لماذا اختيرت الأجهزة الحاسوبية للشراكة الثانية بموجب الاتفاقية |
the second edition of the system was released in 2013, and its implementation is on track in two additional peacekeeping operations for 2013/14. | UN | وقد صدرت في عام 2013 النسخة الثانية من النظام، ويجري العمل حاليا على تنفيذها في عمليتين أخريين من عمليات حفظ السلام. |
Decided to defer until the second part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة: |
The target number set by the participants will be submitted to the second meeting of CEAPAD in 2014 in Indonesia. | UN | وسيُقدَّم العدد المستهدف من الأنشطة التي يحددها المشاركون إلى الاجتماع الثاني للمؤتمر الذي يعقد عام 2014 في إندونيسيا. |
Follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
The handbook will be printed in brochure format and made available online during the second half of 2014. | UN | وسيُطبع الدليل في شكل كتيّب وسيصبح متاحا على شبكة الإنترنت خلال النصف الثاني من عام 2014. |
Follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Following construction work, the Executive Directorate is expected to be at this location in the second quarter of 2015. | UN | وبعد إنجاز أعمال البناء، يتوقع أن تشغل المديرية التنفيذية هذه الأماكن في الربع الثاني من عام 2015. |
Follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
the second cycle of the universal periodic review started; the national reports of all 70 States were reviewed. | UN | وقد بدأت الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل؛ واستعرضت التقارير الوطنية لجميع الدول وعددها 70 دولة. |
the second phase of the project is scheduled to end in 2016. | UN | ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الثانية من المشروع في عام 2016. |
the second calculation shown is a net one, which includes any prior-period adjustments to income or expenditure. | UN | أما الطريقة الثانية فهي حساب صاف يتضمن أي تسويات للإيرادات أو النفقات في الفترات السابقة. |
In 2008, the African Child Policy Forum had ranked Namibia as the second most child-friendly country on the continent. | UN | وفي عام 2008، أعطى المنتدى الأفريقي لسياسة الطفولة المرتبة الثانية كبلد أكثر مراعاة للطفولة في القارة الأفريقية. |
The Government reported that the second part of the investigation into allegations made in the Channel 4 video was under way. | UN | وأبلغت الحكومة عن أن المرحلة الثانية من التحقيقات في الادعاءات المقدمة في إطار فيديو القناة 4 لا تزال جارية. |
Bhutan accepted two recommendations, from the second UPR cycle, to raise awareness on child marriages to prevent its occurrence. | UN | وقبِلت بوتان توصيتين مقدمتين خلال الجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل بشأن التوعية بمسألة زواج الأطفال لمنع حدوثه. |
Ecuador had nevertheless, in proportional terms, recorded the second highest level of drug seizures in the world. | UN | ومع ذلك، فإن إكوادور قد سجلت، بالقيم النسبية، ثاني أعلى مستوى لمصادرة المخدرات في العالم. |
the second is care, whose principal expression is compassion. | UN | والثاني هو العناية والتعبير الرئيسي عنها هو الشفقة. |
the second is that reparations are not only expensive but that they compete for resources with other priorities such as development. | UN | والثانية هي أن تعويضات الجبر ليست مكلفة فحسب بل تتنافس أيضا مع أولويات أخرى مثل التنمية على الموارد المتاحة. |
Given the structure of the draft articles, it would be more logical to make it the second or third paragraph of article 34. | UN | ونظرا لبنية مشاريع المواد، فإنه ربما يكون من المنطقي أن تدرج هذه المادة في فقرة ثانية أو ثالثة من المادة 34. |
the second I decided to take this action, my world changed. | Open Subtitles | في اللحظة التي قررت فعل هذا العمل تغيرت حياتي بالكامل |
It's the second part that really bothers you, isn't it? | Open Subtitles | إنه الجزء الثانى الذى يضايقك حقاً , أليس كذلك؟ |
Jordan is the first ESCWA member country, and the second Arab country after Tunisia, to receive ratings by international credit agencies. | UN | واﻷردن هي أول بلد عضو في الاسكوا، وثاني بلد عربي بعد تونس، يحصل على تصنيف من وكالات ائتمانية دولية. |
It was the second hardest thing I've ever had to do. | Open Subtitles | هذا كان ثانى أصعب شئ كان لا بدّ أن أفعله |
The first statement should be limited to 5 minutes and the second, if any, to 3 minutes. | UN | يحدد وقت البيان الأول بخمس دقائق، وإن كان هناك بيان ثان فتحدد له ثلاث دقائق. |
I can't believe this is the second one this year. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا هذه المرة الثانيه هذا العام |
In the second place, the language restrictions introduced by the Act block those who have an insufficient command of Latvian. | UN | وثانيهما أن القيود اللغوية التي أوجدها هذا القانون تسد الطريق على من لا يجيدون اللغة اللاتفية بدرجة كافية. |
The first phase of the project was completed in 2009 and the second phase is under implementation. | UN | وقد اكتملت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2009 أما المرحلة الثانية فهي قيد التنفيذ. |
And the second mortgage that he applied for five days ago. | Open Subtitles | وثانياً هذا الرهن العقاري الذي طلبه قبل خمسة ايام |