the second annual questionnaire requests data on annual population estimates. | UN | ويطلب الاستبيان السنوي الثاني بيانات بشأن التقديرات السكانية السنوية. |
The Secretariat had explored several alternative financing options, described in annex I to the second annual progress report. | UN | وقال إن الأمانة العامة استكشفت عدة خيارات بديلة للتمويل، يتناولها المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني. |
This is the second annual report to be submitted by the current mandate holder, whose term began on 1 August 2008. | UN | وهذا التقرير هو التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المكلَّف الحالي بهذه الولاية التي بدأت في الأول من آب/أغسطس 2008. |
the second annual meeting of IAACA was held in Bali, Indonesia, from 21 to 24 November 2007. | UN | وعقدت الرابطة اجتماعها السنوي الثاني في بالي، إندونيسيا، من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
65. The Department is organizing the second annual Global Model United Nations conference for university students in August 2010. | UN | 65 - تعقد الإدارة في آب/أغسطس 2010 المؤتمر السنوي الثاني للنموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة لطلبة الجامعات. |
The General Assembly took note of the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
the second annual meeting of IAACA was held in Bali, Indonesia, from 21 to 24 November 2007. | UN | وعقدت الرابطة اجتماعها السنوي الثاني في بالي، إندونيسيا، من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
It also took note of the report on the second annual meeting of the Global Network of Export-Import Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID). | UN | كما أحاطت علماً بتقرير الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية. |
the second annual meeting of The Hague Code subscribers took place here only last week. | UN | وعقد هنا في الأسبوع الماضي الاجتماع السنوي الثاني للمشاركين في مدونة لاهاي. |
With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the second annual Conference are to be considered as final. | UN | وبإصدار هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها المؤتمر السنوي الثاني نهائية. |
In this regard, ESCWA organized the second annual meeting of the Arab Internet Governance Forum and four Arab multi-stakeholder advisory group meetings. | UN | وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى العربي لإدارة الإنترنت وأربعة اجتماعات للفريق الاستشاري للجهات المعنية المتعددة العربية. |
The General Assembly took note of the second annual report of the International Tribunal. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية. |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the second annual report of the International Tribunal. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثاني للمحكمة الدولية. |
The General Assembly took note of the second annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Poland attaches great importance to the question of transparency in armaments, which has been demonstrated, inter alia, by comprehensive and timely submissions to the first and the second annual Register. | UN | وتعلق بولندا أهمية كبيرة على مسألة الشفافية بالنسبة لﻷسلحة، اﻷمر الذي يتجلى في جملة أمور، منها تقديمها البيانات شاملة وفي الوقت اللازم للسجل السنوي اﻷول والسجل السنوي الثاني. |
62. In the near future, Albania could enter into the second annual arrangement under ESAF. | UN | ٢٦ - ومن الممكن أن تدخل ألبانيا في الترتيب السنوي الثاني في إطار مرفق التكيف الهيكلي الموسع في المستقبل القريب. |
This document aims to provide relevant information to help participants prepare for the second annual Forum on Business and Human Rights. | UN | تتوخّى هذه الوثيقة تقديم معلومات مفيدة لمساعدة المشاركين على الاستعداد للمنتدى السنوي الثاني المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
The Working Group had received more than 70 submissions from an entire range of relevant stakeholders in response to a call for inputs on topics and modalities for the second annual Forum. | UN | وتلقى الفريق العامل أكثر من 70 رسالة من مجموعة كاملة من أصحاب المصلحة المعنيين رداً على نداء لتقديم مدخلات عن مواضيع وطرائق للمحفل السنوي الثاني. |
This is the second annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. | UN | هذا هو التقرير السنوي الثاني المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون. |
the second annual report was received from BGR on 22 May 2014 and will be placed before the Commission in July 2014. | UN | وقدم المعهد الاتحادي تقريره السنوي الثاني في 22 أيار/مايو 2014، وسيُعرض على اللجنة في تموز/يوليه 2014. |
She was invited to discuss the Forum on Minorities and education and its recommendations, as well as preparations for the second annual Forum. | UN | وقد دُعيت لمناقشة ما يقوم به المحفل حيال مسألة التعليم للأقليات وتوصياته بهذا الصدد، فضلاً عن التحضيرات لانعقاد الدورة السنوية الثانية للمحفل. |
The Government of Finland - in cooperation with the Center on International Organization of Columbia University, the Security Council Affairs Division of the United Nations Secretariat, and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) - convened the second annual workshop for the newly elected members of the Security Council on 9 and 10 December 2004. | UN | نظمت حكومة فنلندا، بالتعاون مع مركز التنظيم الدولي بجامعة كولومبيا، وشعبة شؤون مجلس الأمن بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، حلقة العمل السنوية الثانية لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا، وذلك في 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004. |