"the second draft of" - Translation from English to Arabic

    • المشروع الثاني
        
    • المسودة الثانية
        
    • مسودة الدليل الثانية
        
    • المسوّدة الثانية
        
    Report of the Secretary-General containing the second draft of the Platform for Action UN تقرير اﻷمين العام المتضمن المشروع الثاني لمنهاج العمل
    Report of the Secretary-General containing the second draft of the Platform for Action UN تقرير اﻷمين العام المتضمن المشروع الثاني لمنهاج العمل
    The first review of a summary for policymakers will take place during the same period as the review of the second draft of a report by Governments, experts and other stakeholders. UN ويُجرى الاستعراض الأول لموجزات مقرري السياسات خلال نفس الفترة كما هو الحال في استعراض المشروع الثاني للتقرير من جانب الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين.
    3. the second draft of the Handbook is submitted to the Commission for comment as a background document. UN 3 - وتقدم إلى اللجنة، التماسا لتعليقاتها، المسودة الثانية للدليل كوثيقة معلومات أساسية.
    III. Work on the Handbook undertaken since March 2004 8. the second draft of the Handbook incorporates comments and suggestions provided by numerous national statistical institutes and central banks in OECD member countries. UN 8 - تتضمـن مسودة الدليل الثانية التعليقات والاقتراحات التي تقـدم بهـا العديد من المعاهـد الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    the second draft of the report and the first draft of the summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders UN يقوم الخبراء والحكومات والجهات المعنية الأخرى بمراجعة المسوّدة الثانية للتقرير والمسوّدة الأولى لملخص مقرّري السياسات
    The first review of a summary for policymakers will take place during the same period as the review of the second draft of a report by Governments and experts in an open and transparent manner. UN ويُجرى الاستعراض الأول لموجز مقرري السياسات في وقت واحد مع استعراض المشروع الثاني للتقرير من جانب الحكومات والخبراء بطريقة مفتوحة وشفافة.
    The first review of a summary for policymakers will take place during the same period as the review of the second draft of a report by Governments and experts in an open and transparent manner. UN ويُجرى الاستعراض الأول لموجز مقرري السياسات في وقت واحد مع استعراض المشروع الثاني للتقرير من جانب الحكومات والخبراء بطريقة مفتوحة وشفافة.
    In the second draft of the general comment the omission of a reference to armed conflict in paragraph 2 had prompted concerns that many different types of emergencies might legitimize derogations from the provisions of the Covenant. UN وفي المشروع الثاني للتعليق العام أثار عدم الإشارة إلى النزاعات المسلحة في الفقرة 2 هواجس بأن تسبغ العديد من أنواع الطوارئ الصبغة الشرعية على تقييد أحكام العهد.
    In 2008, it submitted comments to the second draft of the sub-decree on the socio-economic impact of development projects and supported civil society input to the sub-decree. UN وفي سنة 2008، قدمت تعليقات على المشروع الثاني للمرسوم الفرعي بشأن الأثر الاجتماعي الاقتصادي للمشاريع الإنمائية وساندت إسهام المجتمع المدني في المرسوم الفرعي.
    72. the second draft of the Kosovo human rights strategy is being circulated for consultation. UN 72 - ويجري تعميم المشروع الثاني لاستراتيجية كوسوفو لحقوق الإنسان لإجراء المشاورات بشأنه.
    the second draft of the first volume of the framework was produced in mid-August, and the second draft of the second volume is anticipated in September. UN ولقد تم وضع المشروع الثاني للمجلد الأول من الإطار في أواسط آب/أغسطس، ومن المنتظر إعداد المشروع الثاني للمجلد الثاني في منتصف أيلول/سبتمبر.
    5. In conclusion, he suggested that the Committee first address the second draft of the general comment on non-derogable rights, since members were familiar with most of its content. UN 5- وفي الختام، اقترح بأن تتناول اللجنة أولاً المشروع الثاني للتعليق العام بشأن الحقوق غير القابلة للتقييد، حيث إن الأعضاء على علم بمعظم مضمونه.
    The CHAIRPERSON reminded the Committee that paragraph 13 of the second draft of the general comment (CCPR/C/66/R.8/Rev.1) had been left pending and invited Mr. Scheinin to report on the stage reached in the discussion. UN 1- الرئيسة ذكّرت اللجنة بأن الفقرة 13 من المشروع الثاني للتعليق العام (CCPR/C/66/R.8/Rev.1) قد ظلّت معلقة ودعت السيد شاينين إلى تحديد المرحلة التي وصل إليها النقاش.
    71. By letter dated 11 April 2003, the Special Rapporteur informed the Government of Kyrgyzstan of a report that the second draft of a bill on freedom of conscience and religious organizations contained provisions which would make the exercise of freedom of religion or belief subject to a registration procedure; it would also allow alternative military service only for members of certain religions. UN 71 - في رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة القيرغيزية معلومات مفادها أن المشروع الثاني من القانون " المتعلق بحرية الضمير والمنظمات الدينية " يتضمن أحكاما تجعل ممارسة حرية الدين أو المعتقد مرهونة بإجراءات التسجيل.
    the second draft of the report and the first draft of the summary for policymakers are reviewed concurrently by both Governments and experts in an open and transparent process; UN (ن) تستعرض كلٍ من الحكومات والخبراء في نفس الوقت المشروع الثاني للتقرير والمشروع الأول للموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    the second draft of the report and the first draft of the summary for policymakers are reviewed concurrently by both Governments and experts in an open and transparent process; UN (ن) تستعرض كلٍ من الحكومات والخبراء في نفس الوقت المشروع الثاني للتقرير والمشروع الأول للموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    the second draft of the report and the initial draft of the summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders during July and August 2015 (2 months) UN يستعرض الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون المشروع الثاني للتقرير والمشروع الأوَّلي لملخص مقرري السياسات أثناء تموز/يوليه وآب/أغسطس 2015 (شهران)
    the second draft of the report and the initial draft of the summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders during July and August (2 months) UN يستعرض الخبراء، والحكومات، وأصحاب المصلحة الآخرون المشروع الثاني للتقرير والموجز الأول لمقرري السياسات خلال تموز/يوليه وآب/أغسطس (شهران)
    How's the second draft of the letter coming? Open Subtitles كيف صارت المسودة الثانية من الرسالة؟
    A seminar to present the second draft of the paper entitled “Environment and development: international cooperation” and the Proceedings of the Round Table on Environment and Development: Summary and Results was held at ICEPS on 20 October 1994. UN حلقة دراسية لعرض المسودة الثانية للورقة المعنونة " البيئة والتنمية: التعاون الدولي " و " وقائع اجتماع المائدة المستديرة المعني بالبيئة والتنمية: الموجز والنتائج " عقدت في المعهد يوم ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤.
    11. One of the issues discussed with a number of agencies in the preparation of the second draft of the Handbook concerns the appropriate balance in the level of detail and background information that should be included in the actual text of the Handbook. UN 11 - وتتعلق إحدى المسائل التي نوقشت مع عدد من الوكالات إبان إعداد مسودة الدليل الثانية بالتوازن الملائم بين مستوى التفاصيل والمعلومات الأساسية التي ينبغي إدراجها في النص الفعلي للدليل.
    The assessment co-chairs, coordinating lead authors and lead authors prepare the second draft of the report and a first draft of the summary for policymakers under the guidance of the review editors and the Panel (3 months). UN يُعِد الرئيسان المشاركان للتقييم، والمؤلّفون الرئيسيون المنسّقون والمؤلّفون الرئيسيون المسوّدة الثانية للتقرير ومسوّدة أولى لملخص مقرّري السياسات في إطار توجيهات المحرِّرين المراجعين والفريق (3 شهور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more