"the second line" - Translation from English to Arabic

    • السطر الثاني
        
    • السطر اﻷول
        
    • الخط الثاني
        
    • السطر الثالث
        
    • الصف الثاني
        
    • الجبهة الثانية
        
    Also, there was a comma in the English version that, by mistake, was omitted in the second line after the words " within the context of his mandate " . UN وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني.
    The first correction should be made in the second line of the twelfth preambular paragraph. UN ينبغي إدراج التصويب الأول في السطر الثاني من الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    The fourth correction should be made in the second line of operative paragraph 13. UN وينبغي إدراج التصويب الرابع في السطر الثاني من الفقرة 13 من المنطوق.
    In the eighth preambular paragraph, the phrase " to the appropriate authorities within the national context " in the second line should be deleted. UN وقال إنه ينبغي حذف عبارة " أمام السلطات المختصة ضمن اﻹطار الوطني " الواردة في السطر اﻷول من الفقرة الثامنة من الديباجة.
    It seemed more logical and reasonable to her delegation to replace the word " useful " in the second line by the word " necessary " . UN وذكرت أن وفد بلدها يرى أن الاستعاضة عن لفظة " مفيدا " في السطر الثاني بلفظة " ضروريا " ستكون أقرب إلى المنطق والعقل.
    First, the figure in the second line of paragraph 14 had been changed to $233 million; it had originally been given as $277 million. UN حيث أجري التغيير الأول على المبلغ الوارد في السطر الثاني من الفقرة 14 فأصبح 233 مليون دولار بعد أن كان 277 مليون دولار.
    In the second line of paragraph 40, the date " 1999 " should be replaced by " 1997 " . UN وفي السطر الثاني من الفقرة 40 يغير التاريخ 1999 إلى 1997.
    The Committee will proceed to a separate vote on certain words contained in the second line of the second preambular paragraph. UN وستشرع اللجنة في إجراء تصويت منفصل على بعض الكلمات الواردة في السطر الثاني من الفقرة الثانية من الديباجة.
    Accordingly, the reference to claims which might be admitted automatically in the second line of the first sentence of the paragraph should be deleted. UN ومن ثم، ينبغي حذف الاشارة إلى المطالبات التي يمكن قبولها تلقائيا، الواردة في السطر الثاني من الجملة الأولى للفقرة.
    In the second line of paragraph 9, the word " gender " should be deleted and replaced by " sex " . UN واقترحت تعديلا في السطر الثاني من الفقرة 9 من المنطوق لا ينطبق على النص العربي.
    In the second line of the new paragraph 11, the amount had been changed to $1,251,800 gross. UN وفي السطر الثاني من الفقرة ١١ الجديدة، تم تغيير المبلغ الى مبلغ اجمالي قدره ٨٠٠ ٢٥١ ١ دولار.
    This enormous cloud of comets encloses the solar system, which is the second line of our cosmic address. Open Subtitles كبُعد السمش من زُحل تلك السحابه الهائله من المذنبات تحاوط النظام الشمسي الذي هو السطر الثاني من عنواننا الكوني
    So pause after the second line for applause from the live audience, which will tee up the at-home viewers for the follow-up on crime. Open Subtitles لذا توقفي بعد السطر الثاني للتصفيق من الجمهور الحي والذي سيتبعه مشاهدي المنازل على مسائل معاداة الجريمة
    In paragraph 5, the expression " la esfera de " should be deleted from the second line of the Spanish text. UN وفي الفقرة ٥، ينبغي حذف عبارة " la esfera de " " مجال " الواردة في السطر الثاني من النص الاسباني.
    In the second line of the current draft, where there is a reference to the Conference as the single multilateral disarmament negotiating forum, my Secretary of State did not say that either - I don't think she would ever say that. UN في السطر الثاني من المشروع الحالي، حيث ترد الإشارة إلى المؤتمر بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، لم تقل وزيرة خارجيتي ذلك أيضاً، ولا أحسبها قد تقوله أبداً.
    In paragraph 17, the words " the work of " should be deleted from the second line. UN وفي الفقرة 17، ينبغي حذف الكلمتين " في أعمال " من السطر الثاني.
    The word “financial” in the second line of the fourth preambular paragraph should be deleted as should the word “in” in the first line of the fifth preambular paragraph. UN وتحذف كلمة " المالية " الواردة في السطر الثاني من الفقرة الرابعة من الديباجة.
    A suggestion was made that, in the second line, after the word " shall " , the word " unilaterally " should be added. UN واقترح أن تضاف عبارة " من جانب واحد " بعد كلمة " البدء " الواردة في السطر اﻷول.
    He drew attention to a number of editorial changes to be made to the text and went on to point out that in the second line of the fifteenth preambular paragraph, the phrase " would risk seriously eroding business confidence " should be revised to read " would seriously risk eroding business confidence " . UN واسترعى الانتباه إلى عدد من التغييرات التي يتعين إدخالها في تحرير النص، وأشار إلى تنقيح في السطر اﻷول من الفقرة الخامسة عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Within the second line of its activities, the Centre contributes to the development of a knowledge base concerning the position of women and young people in science. UN وفي إطار الخط الثاني من أنشطة المركز، فإنه يساهم في استحداث قاعدة معارف بشأن وضع المرأة والشباب في مجال العلوم.
    With regard to the other amendments concerning meetings, we could retain the third line and delete the word " important " from the second line. UN وفي ما يتعلق بالتعديلات الأخرى المتصلة بالجلسات، يمكننا إبقاء السطر الثالث وحذف لفظة " مهمة " من السطر الثاني.
    I have to get to the second line. Open Subtitles علي الذهاب إلى استعراض الصف الثاني
    Now, when they're about 300 yards away, we'll start fallin'back to the second line. Open Subtitles وعندما يصبحون على مسافة 300 ياردة سنبدأ بالتراجع إلى الجبهة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more