"the second ministerial meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الوزاري الثاني
        
    • المؤتمر الوزاري الثاني
        
    • للاجتماع الوزاري الثاني
        
    the second ministerial meeting on Forests of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China UN الاجتماع الوزاري الثاني المعني بالغابات لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين
    The following clusters were identified at the second ministerial meeting of the Human Security Network. UN :: تم تحديد المواضيع التالية في الاجتماع الوزاري الثاني لشبكة الأمن الإنساني.
    It had hosted the second ministerial meeting on the Gleneagles Dialogue on Climate Change, Clean Energy and Sustainable Development as part of the discussions under the Framework Convention. UN وأضاف أن المكسيك استضافت الاجتماع الوزاري الثاني بشأن حوار غلن ايغلز حول تغيُّر المناخ والطاقة النظيفة، والتنمية المستدامة، كجزء من المباحثات الجارية بموجب الاتفاقية الإطارية.
    They agreed to make every effort to implement the comprehensive action plan adopted by the second ministerial meeting held at Cox's Bazaar, Bangladesh. UN واتفقوا على بذل قصارى الجهد لتنفيذ خطة العمل الشاملة التي اعتمدها الاجتماع الوزاري الثاني المعقود في كوكس بازار في بنغلاديش.
    390. the second ministerial meeting of PAME was held in Barrow, Alaska, United States, on 12 and 13 October 2000. UN 390 - عقد الاجتماع الوزاري الثاني للبرنامج في بارو، بألاسكا في الولايات المتحدة في 12-13 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    Peacekeeping had also been addressed within the context of the ongoing political dialogue between MERCOSUR and the European Union, for example at the second ministerial meeting held in the Netherlands on 7 April 1997. UN وقد عولج موضوع حفظ السلام أيضا في سياق الحوار السياسي الجاري بين السوق والاتحاد اﻷوروبي، وذلك على سبيل المثال في الاجتماع الوزاري الثاني الذي عقد في هولندا في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    In this context, the offer of the United Arab Emirates to host the second ministerial meeting in 2003 back to back with the Sixth Regional Focal Points Meeting in 2003 is appreciated. UN ولا بد من الإعراب عن التقدير، في هذا الإطار، لعرض الإمارات العربية المتحدة استضافة الاجتماع الوزاري الثاني في عام 2003 الذي يتبع الاجتماع السادس لمراكز التنسيق الإقليمية في عام 2003 مباشرة.
    Officials from the UNODC Country Office in Afghanistan and the UNODC Country Office in Pakistan participated in the meeting, which was followed by the second ministerial meeting of the Triangular Initiative. UN وشارك في الاجتماع مسؤولون من المكتبين القطريين التابعين للمكتب في أفغانستان وباكستان، وعُقِد في أعقاب هذا الاجتماع، الاجتماع الوزاري الثاني بشأن المبادرة الثلاثية.
    We have joined the Global Nuclear Energy Partnership initiative and signed a Statement of Principles during the second ministerial meeting of the Partnership, held on 16 September 2007 in Vienna. UN وقد انضممنا إلى مبادرة الشراكة العالمية للطاقة النووية ووقّعنا على إعلان مبادئ خلال الاجتماع الوزاري الثاني لهذه الشراكة، والذي عقد في 16 أيلول/سبتمبر 2007 في فيينا.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on joint Arab action and the recommendations of the second ministerial meeting of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments, held in Damascus on 16 March 2009, UN مبادرة السلام العربية :: وعلى توصيات الاجتماع الوزاري الثاني لهيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات الذي عقد بدمشق بتاريخ 16/3/2009،
    Express our recognition and gratitude to the Government of the Republic of Guatemala for their initiative and hospitality in the second ministerial meeting of the Non-Aligned Movement on the Advancement of Women towards the Millennium Development Goals. UN 47 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة جمهورية غواتيمالا لمبادرتها وحسن ضيافتها خلال الاجتماع الوزاري الثاني لحركة عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The second meeting of senior officials was followed by the second ministerial meeting of the Triangular Initiative, which was held in Tehran on 7 May 2008. UN 16- وجرى في أعقاب الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين عقد الاجتماع الوزاري الثاني بشأن المبادرة الثلاثية في طهران في 7 أيار/مايو 2008.
    In 2008, in London, the second ministerial meeting agreed on six additional areas of cooperation, namely, environmental issues; financial services and taxation; judicial, customs and police cooperation; education; maritime communications and safety; and visa-related issues. UN وفي عام 2008، وافق الاجتماع الوزاري الثاني المعقود في لندن على ستة مجالات إضافية للتعاون، هي القضايا البيئية؛ والخدمات المالية والضرائب؛ والتعاون في مجالات القضاء والجمارك والشرطة؛ والتعليم؛ والاتصالات البحرية والسلامة البحرية؛ والقضايا المتصلة بالتأشيرات.
    In 2008, in London, the second ministerial meeting agreed on six additional areas of cooperation, namely, environmental issues; financial services and taxation; judicial, customs and police cooperation; education; maritime communications and safety; and visa-related issues. UN وفي عام 2008، وافق الاجتماع الوزاري الثاني المعقود في لندن على ستة مجالات إضافية للتعاون، هي القضايا البيئية؛ والخدمات المالية والضرائب؛ والتعاون في مجالات القضاء والجمارك والشرطة؛ والتعليم؛ والاتصالات البحرية والسلامة البحرية؛ والقضايا المتصلة بالتأشيرات.
    On 11 September 2013, the second ministerial meeting of the countries of the Sahelo-Saharan region, which took place in N'Djamena, included ministers and representatives of ECCAS and the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD). UN وفي 11 أيلول/سبتمبر 2013، عُقد في نجامينا، الاجتماع الوزاري الثاني لبلدان منطقة الساحل والصحراء، حضره وزراء وممثلو الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتجمع دول الساحل والصحراء.
    the second ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in N'Djamena from 27 to 30 October 1999. UN عقد الاجتماع الوزاري الثاني عشر للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا في نجامينا )تشاد( في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    ECLAC has continued to further develop the main lines of work set forth in the Plan of Action proposed by it to, and approved by, the second ministerial meeting of the Western Hemisphere Transport Initiative (WHTI) (Punta del Este, Uruguay, March 2001). UN وقد ظلت اللجنة تتوسع في خطوط عملها الأساسية المحددة في خطة العمل التي اقترحتها والتي أقرها الاجتماع الوزاري الثاني المتعلق بمبادرة النقل لنصف الكرة الغربي (بونتا ديل إستي، أوروغواي، آذار/مارس 2001).
    5. As referred to by Burkina Faso and Nigeria, the issue of the seriousness of the threat of cannabis and of other drugs such as cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants was raised by all participating delegations during the second ministerial meeting of the African Union (AU), held in Mauritius from 14 to 17 December 2004. UN 5 - وحسبما أشارت بوركينا فاصو ونيجيريا، فإن مسألة جدية الخطورة التي يشكلها القنب وخطورة المخدرات الأخرى مثل الكوكايين والهيرويين والمنشطات الأمفيتامينية طرحتها جميع الوفود المشاركة أثناء الاجتماع الوزاري الثاني للاتحاد الأفريقي، المعقود في موريشيوس في الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2. To welcome the convening of the second ministerial meeting of the Sino-Arab Cooperation Forum from 31 May to 1 June 2006 in Beijing and to affirm the importance of effective Arab participation in this meeting, which the Chinese side anticipates will help to create a developed Sino-Arab partnership; UN الترحيب بعقد الاجتماع الوزاري الثاني لمنتدى التعاون العـربي - الصيني يومي 31 مايو/ أيار و 1 يونيو/ حزيران 2006 في بكين، والتأكيد على أهمية المشاركة العربية الفعالة في هذا الاجتماع، والذي يتطلع الجانب الصيني لأن يسهم في إقامة شراكة عربية - صينية متطورة.
    From 15 to 16 December 2003, the second ministerial meeting of the Forum will be held in Addis Ababa, the capital of Ethiopia. UN وسيعقد المؤتمر الوزاري الثاني لهذا المحفل في العاصمة الإثيوبية أديس أبابا في الفترة من 15 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    We have the honour to transmit herewith the joint statement of the second ministerial meeting of the Conference on Cooperation among East Asian Countries for Palestinian Development (see annex), issued on 1 March in Jakarta. UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه البيان المشترك للاجتماع الوزاري الثاني لمؤتمر التعاون بين بلدان شرق آسيا من أجل التنمية في فلسطين (انظر المرفق)، الصادر في 1 آذار/مارس في جاكرتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more