"the second progress report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المرحلي الثاني
        
    • للتقرير المرحلي الثاني
        
    • بالتقرير المرحلي الثاني
        
    • ثاني تقرير مرحلي
        
    • وبالتقرير المرحلي الثاني لمجلس
        
    • والتقرير المرحلي الثاني
        
    the second progress report on Umoja made no changes to the overall level of resource requirements. UN ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting standards by the United Nations UN تقرير الأمين العام بشأن التقرير المرحلي الثاني المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    It evaluated each strategic component and used the recommendations contained in the second progress report as a benchmark. UN كما تولى تقييم كل عنصر استراتيجي واستخدم التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الثاني كعلامة هادية.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    It welcomed the preliminary discussion on the second progress report held during its thirteenth session and recommended that, in accordance with the wishes of the Special Rapporteur, a full debate on the report take place under item 15 of the agenda of the Sub-Commission. UN وأعرب عن ترحيبه بالمناقشة اﻷولية للتقرير المرحلي الثاني والتي جرت أثناء الدورة الثالثة عشرة وأوصى بإجراء مناقشة كاملة للتقرير بموجب البند ٥١ من جدول أعمال اللجنة الفرعية، وفقا لرغبات المقرر الخاص.
    In that connection, her delegation was encouraged by the second progress report on the New Horizon initiative, which it hoped would continue. UN وأردفت قائلة إن وفدها، في هذا الصدد، يشعر بالارتياح إزاء التقرير المرحلي الثاني بشأن مبادرة الأفق الجديد ويأمل في استمرارها.
    IV. CONSIDERATION OF the second progress report OF THE SPECIAL RAPPORTEUR OF THE SUB-COMMISSION UN رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنــة
    the second progress report is hence being submitted in conjunction with the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN وبالتالي، يُقدَّم التقرير المرحلي الثاني مقترناً بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    78. the second progress report for the integrated strategic framework was completed for the period from September 2011 to January 2012. UN 78 - وقد أنجز التقرير المرحلي الثاني للإطار الاستراتيجي المتكامل للفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر 2011 إلى كانون الثاني/يناير 2012.
    The Ministers indicated that work was already under way for the preparation of the second progress report to be presented to the Commission and other international partners in the autumn of 2011. UN وأشار الوزيران إلى أنه يجري بالفعل إعداد التقرير المرحلي الثاني الذي سيقدّم إلى اللجنة وغيرها من الشركاء الدوليين في خريف عام 2011.
    Umoja is re-analysing the benefits case outlined in the second progress report to validate precisely how the revised deployment approach will impact the realization of benefits. UN ويعمل أوموجا على إعادة تحليل الفوائد المتوخاة المبينة في التقرير المرحلي الثاني للتحقّق بدقة من مدى تأثير نهج الإعمال في تحقيق الفوائد.
    She hoped that the second progress report, prepared by her in her capacity as Special Rapporteur, would provide a useful framework for the discussions on this question. UN وأعربت عن أملها في أن يتيح التقرير المرحلي الثاني الذي أعدته هي بصفتها مقررة خاصة إطاراً مفيداً للمناقشات في هذه المسألة.
    IV. CONSIDERATION OF the second progress report OF THE SPECIAL RAPPORTEUR OF THE SUB-COMMISSION UN رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنــة
    IV. CONSIDERATION OF the second progress report OF THE SPECIAL RAPPORTEUR UN رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنة الفرعية عن
    6. Consideration of the second progress report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations UN ٦- النظر في التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية عن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين
    In the second progress report on Umoja, Umoja has communicated that it remains on track to deliver according to the strategy and timeline presented in its first progress report. UN وفي التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع أوموجا، أفاد المعنيون بالمشروع بأنه لم يطرأ أي تغيير على تواريخ اعتماده وفقا للاستراتيجية والجدول الزمني المعروضين في التقرير المرحلي الأول.
    In the second progress report, the provisional offer received from the host country of a loan of $1.2 billion for financing the capital master plan is detailed. UN ويتضمن التقرير المرحلي الثاني تفاصيل العرض المؤقت الذي تم تلقيه من البلد المضيف، بقرض مقداره 1.2 بليون دولار، لتمويل تلك الخطة.
    Developments relating to the project since the issuance of the second progress report UN ثالثا - التطورات المتصلة بالمشروع منذ تقديم التقرير المرحلي الثاني
    (a) Presentation of the second progress report of the Special Rapporteur of the Sub—Commission on indigenous peoples and their relationship to land. UN (أ) عرض للتقرير المرحلي الثاني المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض.
    Welcoming the second progress report of the Special Rapporteur on the right to adequate housing, Mr. Rajindar Sacher (E/CN.4/Sub.2/1994/20), UN وإذ ترحب بالتقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق، السيد ساشار (E/CN.4/Sub.2/1994/20)،
    The present report is the second progress report on the implementation of General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of 2007. UN هذا التقرير هو ثاني تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية لعام 2007.
    the second progress report of the Special Rapporteur is available in document E/CN.4/Sub.2/1995/27. UN والتقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص متاح في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1995/27.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more