"the second regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمي الثاني
        
    • الإقليمية الثانية
        
    • الإقليمي الثانية
        
    We also welcome regional economic initiatives such as the second regional Economic Cooperation Conference, held recently in New Delhi. UN كما نرحب بالمبادرات الاقتصادية الإقليمية مثل مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الثاني الذي عُقد مؤخرا في نيودلهي.
    I would also like to point out that the New Delhi declaration of the second regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan notes that a UN وأود أن أشير إلى أن إعلان نيودلهي لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الثاني بشأن أفغانستان ذكر أن من شأن وضع
    Earlier this month, Cape Verde hosted the second regional preparatory meeting in anticipation of the Mauritius event. UN وفي وقت سابق من هذا الشهر، استضافت الرأس الأخضر الاجتماع التحضيري الإقليمي الثاني استعدادا لاجتماع موريشيوس.
    40. the second regional consultation is scheduled to be held in Addis Ababa, on 26 and 27 June 2000. UN 40 - ومن المقرر عقد المشاورة الإقليمية الثانية في أديس أبابا في 26 و 27 حزيران/يونيه 2000.
    the second regional workshop was held in Istanbul, Turkey, from 6 to 8 December 2010. UN وعقدت حلقة العمل الإقليمية الثانية في إسطنبول بتركيا في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    On 13 and 14 November 2013, at Rabat, the Kingdom of Morocco organized the second regional Ministerial Conference on Border Security. UN نظمت المملكة المغربية، يومي 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في الرباط، المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني حول أمن الحدود.
    Africa collaborated with several strategic partners to provide data for the core media in the second regional report. UN ساهمت أفريقيا مع العديد من الشركاء الاستراتيجيين في تقديم بيانات عن الوسائط الأساسية في التقرير الإقليمي الثاني.
    the second regional meeting on reparations held in October 2014 had further advanced the preparatory work. UN ووجه الاجتماع الإقليمي الثاني بشأن التعويضات الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2014 دفعة إضافية للأعمال التحضيرية.
    22. the second regional training was organized in Kuwait, from 9 to 13 June 2013, in collaboration with the Kuwait Ministry of Foreign Affairs. UN 22 - ونُظّم التدريب الإقليمي الثاني في الكويت، من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2013، بالتعاون مع وزارة الخارجية الكويتية.
    IAEA has cooperated with the African Energy Commission, helping organize the second regional conference on energy and nuclear power in Africa in 2011. UN كما تعاونت الوكالة مع لجنة الطاقة الأفريقية، مما أدى إلى المساعدة على تنظيم المؤتمر الإقليمي الثاني بشأن الطاقة والكهرباء النووية في أفريقيا في عام 2011.
    The standard is the second regional organic standard in the world, and the first to have been developed through a genuine collaboration between the public, private and civil society actors. UN وهذا المعيار هو المعيار العضوي الإقليمي الثاني من نوعه في العالم وهو أول معيار ينبثق عن تعاون حقيقي بين جهات فاعلة من القطاعين العام والخاص ومن المجتمع المدني.
    The EAOS will become the second regional organic standard in the world after the European Union's and the first ever to have been developed in cooperation between the organic movements and the National Standards Bodies. UN وسيصبح هذا المعيار هو المعيار الأساسي الإقليمي الثاني في العالم بعد المعيار المتعلق بدول الاتحاد الأوروبي والأول من نوعه الذي تم استحداثه بالتعاون بين الحركات التي تدعو لاستخدام الأسمدة العضوية وهيئات المعايير الوطنية.
    34. In August 2007, young girls and boys from 11 Arab States developed project ideas to address health-related problems and community development issues at the second regional Youth Forum on Health Awareness and Community Development. UN 34 - وفي آب/أغسطس 2007، طرح فتيات وفتيان من 11 دولة عربية أفكار مشاريع لمعالجة مشاكل متصلة بالصحة ومسائل تنمية مجتمعية في المنتدى الإقليمي الثاني للشباب المعني بالوعي الصحي والتنمية المجتمعية.
    45. In August 2007, young people from 11 Arab States developed project ideas to address health-related problems and community development issues at the second regional Youth Forum on Health Awareness and Community Development. UN 45 - وفي آب/أغسطس 2007، طرح شباب من 11 دولة عربية أفكار مشاريع لمعالجة مشاكل متصلة بالصحة ومسائل تنمية مجتمعية في المنتدى الإقليمي الثاني للشباب المعني بالوعي الصحي والتنمية المجتمعية.
    Management response to the evaluation of the second regional cooperation framework for Africa, 2002-2006* UN رد الإدارة على تقييم إطـار التعاون الإقليمي الثاني لأفريقيا، 2002-2006*
    The evaluation was commissioned by the UNDP Evaluation Office to assess the overall programme performance and outcomes of the second regional cooperation framework. UN وقد أجري هذا التقييم بناء على تكليف من مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي من أجل تقييم أداء البرامج والنتائج التي حققها إطار التعاون الإقليمي الثاني عموما.
    Annex Evaluation of the second regional Cooperation Framework for Africa, 2002-2006 UN تقييم إطار التعاون الإقليمي الثاني لأفريقيا، 2002-2006
    Management response to the evaluation of the second regional cooperation framework for Asia and the Pacific, 2002-2006* UN رد الإدارة على تقييم إطار التعاون الإقليمي الثاني لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، 2002-2006*
    144. the second regional consultation covered a wide range of experiences relevant to Africa. UN 144 - وتناولت المشاورات الإقليمية الثانية مجموعة كبيرة من التجارب ذات الصلة بأفريقيا.
    the second regional workshop is scheduled for 15 to 19 December, also in Beirut. UN ومن المقرر أن تعقد في بيروت أيضا حلقة العمل الإقليمية الثانية في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر.
    According to the same interview, the head of the second regional committee of the FDLR political branch recruited approximately 200 civilians to complete the ranks. UN وعلم الفريق أيضا، في أثناء المقابلة ذاتها، أن رئيس اللجنة الإقليمية الثانية التابعة للفرع السياسي لقوات أبكونغوري المقاتلة، قد جند زهاء 200 فرد من المدنيين ليستكمل صفوفه.
    The evaluations of the second regional cooperation frameworks (2007), the national human development report (2007), and the contribution of UNDP assistance to conflict-affected countries (2007), are examples. UN ومن أمثلة ذلك تقييمات أطر التعاون الإقليمي الثانية (2007)، وتقرير التنمية البشرية الوطني (2007)، ومساهمة المساعدة التي يقدمها البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتضررة من النـزاعات (2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more