All other preparatory activities for commissioning the secondary data centre in the new facility are also under way. | UN | وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد. |
Funding from the support account for the secondary data centre | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي |
Funding from the support account for the secondary data centre | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي |
It does not include a deduction for the $3,286,000 funding provided from the support account for the secondary data centre. | UN | وهو لا يشمل خصماً للتمويل بـ 000 286 3 دولار مقدمة من حساب الدعم لأجل مركز البيانات الثانوي. |
Thereafter, it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
Data backed up in the secondary data centre | UN | البيانات المحفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
Maintenance and lease with respect to the secondary data centre in 2010 and 2011 | UN | الصيانة والإيجار فيما يتعلق بمركز البيانات الثانوي في عامي 2010 و 2011 |
The actual expenditure to 1 October 2011 in respect of the secondary data centre project amounts to $16.3 million. | UN | أما النفقات الفعلية المتعلقة بمشروع مركز البيانات الثانوي حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011، فتبلغ 16.3 مليون دولار. |
Thereafter, he believes that it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، يرى أنه سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
the secondary data Centre is presented in statement IX. | UN | ويرد مركز البيانات الثانوي في البيان التاسع. |
A total of $7,128,740 approved for the secondary data centre A/63/774 | UN | تمت الموافقة على مبلغ كلي قدره 740 128 7 دولارا لمركز البيانات الثانوي. |
Funds approved for the secondary data Centre will be absorbed within existing resources. | UN | وسيتم استيعاب الأموال التي تم الموافقة عليها من أجل مركز البيانات الثانوي في إطار الموارد القائمة. |
In light of these deficiencies, the Board of Auditors recently noted that the current arrangement was unsustainable through 2008, and recommended relocation of the secondary data centre to a more appropriate site. | UN | وفي ضوء أوجه القصور هذه، لاحظ مجلس مراجعي الحسابات مؤخراً عدم إمكانية كفالة الاستدامة للترتيب الحالي حتى نهاية عام 2008، وأوصى بنقل مركز البيانات الثانوي إلى موقع أكثر ملاءمة. |
The final cost of the secondary data centre has not changed. | UN | ولم تتغير الكلفة النهائية لمركز البيانات الثانوي. |
As reported previously, the cost of establishing the secondary data centre was $19.2 million. | UN | وكما ورد في تقارير سابقة، بلغت تكاليف إنشاء مركز البيانات الثانوي 19.2 مليون دولار. |
The support account for peacekeeping operations contributed an amount of $4.2 million to the cost of the secondary data centre. | UN | وأسهم حساب دعم عمليات حفظ السلام بمبلغ قدره 4.2 ملايين دولار في تكلفة مركز البيانات الثانوي. |
A decision on the financing of cumulative associated costs and the cost of the secondary data centre is also required. | UN | ويلزم أيضا البت في مسألة تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي. |
Cash flow projection for the capital master plan, associated costs and the cost of the secondary data centre | UN | توقعات التدفقات النقدية المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي |
Financing the associated costs and the secondary data centre | UN | تمويل التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام وتكلفة مركز البيانات الثانوي |
The compound was built and the secondary data centre was in progress | UN | جرى بناء المجمع وكان إنشاء مركز البيانات الثانوي جاريا |
Additional information about the donations policy and the secondary data centre would be welcome. | UN | ورحب بتقديم معلومات إضافية عن سياسة التبرعات وعن المركز الثانوي للبيانات. |
Data collated therefore becomes outdated by the time the secondary data is published. | UN | ولهذا تتقادم البيانات المجمعة وقت نشر البيانات الثانوية. |