"the secretariat forwarded" - Translation from English to Arabic

    • أحالت الأمانة
        
    • أرسلت الأمانة
        
    • بعثت الأمانة
        
    • وأحالت الأمانة
        
    In accordance with section VI, paragraph 1, of the procedures and mechanisms, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the IRRs of Canada and Greece, which both indicated questions of implementation. UN 17- وبمقتضى الفقرة 1 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال الاستعراضين الخاصين بالتقريرين الأوليين لكل من كندا واليونان اللذين أثارا مسائل خاصة بالتنفيذ.
    5. In 2006 the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties to communicate their views regarding this matter by 31 January 2007. UN 5- وفي عام 2006، أحالت الأمانة إلى الأطراف مذكرة شفوية تذكرها فيها بإرسال آرائها فيما يتعلق بالموضوع في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2007.
    5. In 2006 the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties to communicate their views regarding this matter by 31 January 2007. UN 5- وفي عام 2006، أحالت الأمانة مذكرة شفوية تذكر فيها الأطراف بإرسال آرائها بخصوص هذه المسألة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2007.
    Pursuant to that request, the secretariat forwarded to Member States the biennial report questionnaire for the preparation of the third biennial report of the Executive Director. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء استبيان التقرير الإثناسنوي من أجل إعداد التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي.
    Pursuant to that request, the secretariat forwarded to Member States the biennial reports questionnaire and, on the basis of the replies received, prepared the fifth report of the Executive Director. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء استبيانا للتقارير الإثناسنوية وقامت، استنادا إلى الردود المتلقاة، بإعداد تقرير المدير التنفيذي الخامس.
    3. In November 2010 the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties and multilateral organizations to submit their views regarding this matter. UN 3- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بعثت الأمانة بمذكرة شفوية تذكِّر فيها الأطراف والمنظمات المتعددة الأطراف بتقديم آرائها بشأن هذه المسألة.
    the secretariat forwarded to the Committee the new notification on endosulfan submitted by Thailand and the notifications from the Netherlands and Côte d'Ivoire that had been previously reviewed. UN 50 - أحالت الأمانة إلى اللجنة الإخطار الجديد بشأن الإندوسولفان المقدم من تايلند والإخطارين المقدمين من هولندا ومن كوت ديفوار واللذين تم استعراضهما من قبل.
    In response, the secretariat forwarded to Mexico for comment the draft decision contained in the annex (section M) to the present report. UN 268- وردا على ذلك، أحالت الأمانة إلى المكسيك مشروع المقرر الوارد في مرفق (القسم ميم) التقرير الحالي للتعليق عليه.
    Also in accordance with section VI, paragraph 3, of the procedures and mechanisms, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the report of the review of the initial report (IRR) of Australia. UN 16- وأيضاً وفقاً للفقرة 3 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال التقرير الخاص باستعراض تقرير أستراليا الأولي.
    In accordance with section VI, paragraph 1, of the procedures and mechanisms, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the IRR of Croatia, which indicated two questions of implementation. UN 19- ووفقاً للفقرة 1 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال التقرير الخاص باستعراض تقرير كرواتيا الأولي الذي أثار مسألتين من مسائل التنفيذ.
    23. In accordance with section VI, paragraph 1, of the procedures and mechanisms, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the 2010 ARRs of Lithuania, Romania and Ukraine, each of which indicated a question of implementation. UN 23- ووفقاً للفقرة 1 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال تقارير الاستعراض السنوي لعام 2010 الخاصة بأوكرانيا ورومانيا وليتوانيا، وأثار كل تقرير منها مسألةً من مسائل التنفيذ.
    6. In November 2010 the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties and interested institutions and organizations to communicate their views regarding the annexes containing arbitration and conciliation procedures. UN 6- في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أحالت الأمانة مذكرة شفوية تذكِّر الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر بإبداء آرائها بشأن المرفقين اللذين يتضمنان إجراءات التحكيم والتوفيق.
    24. In accordance with section VI, paragraph 1, of the procedures and mechanisms, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the 2009 ARR of Bulgaria, which indicated a question of implementation. UN 24- ووفقاً للفقرة 1 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال تقرير الاستعراض السنوي لبلغاريا لعام 2009 الذي أثار مسألة من مسائل التنفيذ.
    30. In accordance with section VI, paragraph 3, of the procedures and mechanisms, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the report of the individual review of the annual submission submitted in 2011 by the Russian Federation. UN 30- وفقاً للفقرة 3 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال تقرير الاستعراض الفردي للتقرير السنوي المقدم من الاتحاد الروسي في عام 2011.
    5. In September 2012 and March 2013, the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties and interested institutions and organizations to communicate their views regarding the annexes containing arbitration and conciliation procedures. UN 5- في أيلول/سبتمبر 2012 وآذار/مارس 2013، أحالت الأمانة مذكرة شفوية تذكِّر الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر بإبداء آرائها بشأن المرفقين اللذين يتضمنان إجراءات التحكيم والتوفيق.
    Pursuant to section VI, paragraph 3, of the procedures and mechanisms and paragraph 49 of the annex to decision 22/CMP.1, the secretariat forwarded to the Compliance Committee the report on the expedited review for Lithuania. UN 23- ووفقاً للفقرة 3 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، والفقرة 49 من مرفق المقرر 2/م أإ-1، أحالت الأمانة إلى لجنة الامتثال التقرير المتعلق بالاستعراض المعجل الخاص بليتوانيا.
    Pursuant to that request, the secretariat forwarded to Member States the biennial reports questionnaire for the preparation of the fourth biennial report of the Executive Director. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء استبيانا للتقارير الإثناسنوية من أجل إعداد التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي.
    Pursuant to that request, the secretariat forwarded to Member States the questionnaire covering the period 2006-2007 for the preparation of the fifth report of the Executive Director on the world drug problem. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء الاستبيان الذي يشمل الفترة 2006-2007 من أجل إعداد التقرير الخامس للمدير التنفيذي عن مشكلة المخدرات العالمية.
    the secretariat forwarded 24 notifications of final regulatory action for nine chemicals, with available supplementary data, to the Chemical Review Committee for its consideration. UN 36 - أرسلت الأمانة 24 إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي تتعلق بتسع مواد كيميائية، مع البيانات التكميلية المتاحة الخاصة بها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيها.
    8. In November 2008 and January 2009 the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties and interested institutions and organizations to communicate their views regarding the annexes containing arbitration and conciliation procedures. UN 8- في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الثاني/يناير 2009، أرسلت الأمانة مذكرة شفوية تذكِّر فيها الأطراف والمؤسسات والمنظمات المعنية بإبداء آرائها بشأن المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق.
    3. In November 2008 and January 2009 the secretariat forwarded a note verbale reminding Parties to submit their views regarding this matter. UN 3- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وكانون الثاني/يناير 2009، بعثت الأمانة بمذكرة شفوية تذكِّر فيها الأطراف بتقديم آرائها بشأن هذه المسألة.
    Requests for further information on several of these NGOs were received from some Member States and the secretariat forwarded this information to them. UN ووردت من بعض الدول الأعضاء طلبات لتزويدها بمزيد من المعلومات عن العديد من هذه المنظمات غير الحكومية، وأحالت الأمانة هذه المعلومات إلى تلك الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more