"the secretariat has the honour to" - Translation from English to Arabic

    • تتشرف الأمانة بأن
        
    • يشرف الأمانة العامة أن
        
    • وتتشرف الأمانة بأن
        
    • تتشرف الأمانة العامة
        
    the secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, a thought-starter on possible guidelines for the identification of new activities for inclusion in the Global Plan of Action of the Strategic Approach. UN تتشرف الأمانة بأن تعمم، في مرفق هذه المذكرة، مذكرة توليد أفكار بشأن المبادئ التوجيهية المحتملة للتعرف على أنشطة جديدة لإدراجها في خطة العمل العالمية للنهج الإستراتيجي.
    the secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, relevant background material on the emerging policy issue of chemicals in products, as outlined in document SAICM/ICCM.2/10. UN 1 - تتشرف الأمانة بأن تعمِّم في مرفق هذه المذكرة مواد إعلامية أساسية تتصل بالقضية السياساتية الناشئة المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات، على النحو الموضّح في الوثيقة SAICM/ICCM.2/10.
    the secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the draft high-level declaration developed by the President for the consideration of the Committee. UN 2 - تتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة مشروع الإعلان عالي المستوى الذي وضعه الرئيس لكي تبحثه اللجنة.
    the secretariat has the honour to transmit herewith the provisional rules of procedure for the third International Conference on Small Island Developing States. UN يشرف الأمانة العامة أن تحيل طيه النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    the secretariat has the honour to submit to the Conference of the Parties, in annex to the present note, the report of that meeting. UN وتتشرف الأمانة بأن تعرض التقرير الذي أعدته عن ذلك الاجتماع على مؤتمر الأطراف، وذلك في مرفق هذه المذكرة.
    the secretariat has the honour to transmit herewith the provisional rules of procedure for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل طيّه النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية.
    2. the secretariat has the honour to present to the Working Group, in the annex to the present note, document UNEP/FAO/RC/COP.1/20. UN 2 - تتشرف الأمانة بأن تعرض على الفريق العامل، في مرفق هذه المذكرة، الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/20.
    the secretariat has the honour to present, in the annex to the present note, a consolidated report and analysis prepared by the Secretariat on the questionnaires concerning national classification and control procedures for wastes listed in Annex IX of the Basel Convention. UN تتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة تقريراً، مدمجاً وتحليلاً أعدته الأمانة للاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة لنفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل.
    the secretariat has the honour to transmit to the members of the Commission on Human Rights the report of the independent eminent experts on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action on their second meeting, held in Geneva from 21 to 23 February 2003. UN تتشرف الأمانة بأن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين حول تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثاني المعقود في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005.
    7. the secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the draft overarching policy strategy as revised by the President for the consideration of the Conference. UN 7 - تتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات بالصيغة التي نقحته بها الرئيسة لكي ينظر فيه المؤتمر.
    the secretariat has the honour to submit to the Conference, in the annex to the present note, the document entitled: " Additional information / key elements " , provided by the Government of the Federal Republic of Germany. UN تتشرف الأمانة بأن تقدم إلى المؤتمر في مرفق هذه المذكرة، الوثيقة المعنونة " معلومات إضافية/عناصر أساسية " التي قدمتها حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    the secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, an information note received from the Food and Agriculture Organization of the United Nations relating to highly hazardous pesticides. UN 1 - تتشرف الأمانة بأن تعمم، في مرفق هذه المذكرة، مذكرة معلومات وردت من منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة تتعلق بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة.
    the secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, a report received from the World Health Organization on health sector engagement with the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2011 - 2013. UN 1 - تتشرف الأمانة بأن تعمم، في مرفق هذه المذكرة، تقرير مقدم من منظمة الصحة العالمية عن مشاركة القطاع الصحي مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية 2011-2013.
    the secretariat has the honour to submit to the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury, in the annex to the present note, the rules of procedure for the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury for information and for consideration as the rules of procedure for the current meeting. UN تتشرف الأمانة بأن تحيل إلى مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، في مرفق هذه المذكرة، النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، لأخذ العلم ولاعتباره النظام الداخلي للاجتماع الحالي.
    the secretariat has the honour to submit for the preparatory meeting for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury, in the annex to the present note, the rules of procedure for the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury for information and for consideration as the rules of procedure for the current meeting. UN تتشرف الأمانة بأن تقدم للاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، في مرفق هذه المذكرة، النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، للعلم به واعتباره النظام الداخلي للاجتماع الحالي.
    the secretariat has the honour to transmit to the Commission on Human Rights the Views of the independent eminent experts on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted during their first meeting, held in Geneva from 16 to 18 September 2003. UN تتشرف الأمانة بأن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان آراء مجموعة الخبراء البارزين المستقلين حول تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وهي الآراء المعتمدة في اجتماعها الأول المعقود في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2003.
    the secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management the report of the working group tasked with considering the development of a global map for sustainable development. UN يشرف الأمانة العامة أن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقرير الفريق العامل المكلف بالنظر في وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    the secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on the linking of geospatial information to statistics and other data. UN يشرف الأمانة العامة أن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي إلى تقريرها المتعلق بربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات والبيانات الأخرى.
    the secretariat has the honour to submit to the Intergovernmental Negotiating Committee, in the annex to the present note, the report of that session. UN وتتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة، إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية تقرير هذه الدورة.
    the secretariat has the honour to provide, in annex II to the present note, the draft text prepared by the Chair. UN وتتشرف الأمانة بأن تقدم مشروع النص الذي أعده الرئيس في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    the secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on the regional and thematic activities and achievements of the six entities referred to below. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي تقريرها عن الأنشطة والإنجازات الإقليمية والمواضيعية للكيانات الستة المشار إليها أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more