"the secretary-general and his representative" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام وممثله
        
    • اﻷمين العام وممثلوه
        
    But, regrettably, the Secretary-General and his representative are still not involved in the meetings of the Antarctic Treaty Consultative Parties. UN ولكن اﻷمين العام وممثله لا يشاركان لﻷسف حتى اﻵن في اجتماعات اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا.
    the Secretary-General and his representative for the investments of the Fund must continue to take all necessary steps within the established criteria to achieve the optimum return on the investments. UN ويجب أن يواصل اﻷمين العام وممثله المعني باستثمارات الصندوق اتخاذ جميع التدابير الضرورية في اطار المعايير المتبعة لتحقيق أفضل عائد للاستثمارات.
    We wish to place particular emphasis on the call made in the text for the parties to comply fully with the commitments undertaken under the Comprehensive Agreement on Human Rights to establish a vigorous process of negotiation and to cooperate with the Secretary-General and his representative. UN ونود أن نؤكد بصفة خاصة على مطالبة الطرفين في هذا النص بالامتثال الكامل للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامـــل بشـــأن حقوق اﻹنسان ﻹقامة عملية مفاوضات قوية وللتعاون مع اﻷمين العام وممثله.
    7. Reiterates its gratitude for the important work being carried out by the Secretary-General and his representative and by the United Nations Observer Mission in El Salvador, and extends to them its support so that they can continue to take all necessary steps to contribute to the successful implementation of the Peace Accords; UN ٧ - تكرر اﻹعراب عن امتنانها للعمل الهام الذي يضطلع به اﻷمين العام وممثله وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وتقدم لها دعمها حتى يمكنهم مواصلة اتخاذ كافة الخطوات للمساهمة في تنفيذ اتفاقات السلم بنجاح؛
    5. Also calls upon the parties to pursue a vigorous process of negotiation, as agreed by them in the Framework Agreement and the Agreement on a Timetable for the Negotiation of a Firm and Lasting Peace in Guatemala, and to this end to cooperate fully with the Secretary-General and his representative in their efforts; UN ٥ - تطلب أيضا الى الطرفين متابعة عملية تفاوض نشطة، حسبما اتفقا في الاتفاق اﻹطاري وفي الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني للمفاوضات الرامية الى إقامة سلم وطيد ودائم في غواتيمالا، والتعاون التام، تحقيقا لهذه الغاية، مع اﻷمين العام وممثله فيما يبذلانه من جهود؛
    7. Reiterates its gratitude for the important work being carried out by the Secretary-General and his representative and by the United Nations Observer Mission in El Salvador, and extends to them its support so that they can continue to take all necessary steps to contribute to the successful implementation of the peace agreements; UN ٧ - تكرر اﻹعراب عن امتنانها للعمل الهام الذي يضطلع به حاليا اﻷمين العام وممثله وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وتقدم لهم دعمها حتى يتسنى لهم مواصلة اتخاذ كل الخطوات للمساهمة في تنفيذ اتفاقات السلم بنجاح؛
    " Also calls upon the parties to pursue a vigorous process of negotiation, as agreed by them in the Framework Agreement and the Agreement on a Timetable for the Negotiation of a Firm and Lasting Peace in Guatemala, and to this end to cooperate fully with the Secretary-General and his representative in their efforts " . (A/48/L.63/Rev.2, para. 5) UN »تطلب أيضا الى الطرفين متابعة عملية تفاوض نشطة، حسبما اتفقا في الاتفاق الاطاري وفي الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني للمفاوضات الرامية الى اقامة سلم وطيد ودائم في غواتيمالا، والتعاون التام، تحقيقا لهذه الغاية، مع اﻷمين العام وممثله فيما يبذلانه من جهود«. A/48/L.63/Rev.2)، الفقرة ٥(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more