"the secretary-general briefed" - Translation from English to Arabic

    • قدم الأمين العام إحاطة إلى
        
    • للأمين العام إحاطة إلى
        
    • وقدم الأمين العام إحاطة إلى
        
    • أطلع الأمين العام
        
    • وأطلع الأمين العام
        
    • أحاط الأمين العام
        
    On 19 April 2012, the Secretary-General briefed the Council on nuclear non-proliferation, disarmament and security. UN في 19 نيسان/أبريل 2012، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح والأمن النووي.
    the Secretary-General briefed the Security Council in October 2005 and April 2006. UN قدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 2005 ونيسان/أبريل 2006.
    The debate was followed by a private meeting, during which the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on the situation and the implementation of standards in Kosovo. UN وأعقبت المناقشة جلسة خاصة قدم خلالها الممثل الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس عن الحالة وعن تنفيذ المعايير في كوسوفو.
    The Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on the security situation; the mediation and national reconciliation process, including the preliminary agreement recently agreed in Ouagadougou; preparations for the elections; and the humanitarian and human rights situation. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة الأمنية؛ وعملية الوساطة والمصالحة الوطنية، بما في ذلك الاتفاق الأولي الذي جرى التوصل إليه مؤخراً في واغادوغو؛ والاستعدادات للانتخابات؛ والوضع الإنساني وحالة حقوق الإنسان.
    the Secretary-General briefed the Council members on events surrounding the unilateral declaration of independence. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الأحداث التي اكتنفت إعلان الاستقلال من طرف واحد.
    On 29 October, during urgent consultations of the whole, the Secretary-General briefed the Council on the security situation in Afghanistan, especially following the terrorist attack in Kabul targeting the United Nations. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، أطلع الأمين العام المجلس، خلال مشاورات عاجلة للمجلس بكامل هيئته، بشأن الوضع الأمني في أفغانستان، لا سيما في أعقاب الهجوم الإرهابي في كابول الذي استهدف الأمم المتحدة.
    On 1 June, the Secretary-General briefed the Security Council, in consultations of the whole, on the meeting of the Quartet held on 30 May in Berlin. UN في 1 حزيران/يونيه، وفي مشاورات للمجلس بكامل هيئته، قدم الأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن عن اجتماع المجموعة الرباعية الذي عقد في برلين يوم 30 أيار/مايو.
    On 6 February 2007, the Secretary-General briefed the Council on his meetings at the African Union summit in Addis Ababa with several leaders of African countries. UN وفي 6 شباط/فبراير 2007، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس عن لقاءاته، أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، مع عدد من قادة البلدان الأفريقية.
    On 1 April the Secretary-General briefed the Council on the situation in the Middle East and called on both Prime Minister Ariel Sharon and Chairman Yasser Arafat to exercise responsible leadership. UN في 1 نيسان/أبريل، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في الشرق الأوسط ودعا كلا من رئيس الوزراء أرييل شارون والرئيس ياسر عرفات إلى التحلي في ممارستهم بروح القيادة المسؤولة.
    On 17 November, the Secretary-General briefed the Council, at a meeting chaired by the Netherlands Minister for Foreign Affairs, on the situation between Ethiopia and Eritrea. UN في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، في اجتماع ترأسه وزير خارجية هولندا بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    On 6 November, during consultations of the whole, the Secretary-General briefed the Council on his visit to the United Arab Emirates and Afghanistan on 1 and 2 November. UN في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، وأثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس عن زيارتيه إلى الإمارات العربية المتحدة وأفغانستان في 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    On 18 June, the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on the situation in Libya. UN وفي 18 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص للأمين العام إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في ليبيا.
    On 5 January 2011, the Representative of the Secretary-General briefed the Council and underlined that UNMIN had performed its mandated tasks and contributed significantly to peace. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام إحاطة إلى المجلس وأكدت أن البعثة قد أنجزت المهام الموكلة إليها وأسهمت بشكل كبير في إرساء السلام.
    On 8 May, the Special Envoy of the Secretary-General briefed the Council in consultations of the whole and introduced the fifteenth semi-annual report of the Secretary-General on the implementation of resolution 1559 (2004) (S/2012/244). UN وفي 8 أيار/مايو، قدم المبعوث الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس، أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته، وعرض التقرير نصف السنوي الخامس عشر للأمين العام بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004) (S/2012/244).
    On 24 July, the Special Envoy of the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on relations between the Sudan and South Sudan, reporting that there had been no progress. UN وفي 24 تموز/يوليه، قدم المبعوث الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس في جلسة مشاورات مغلقة بشأن العلاقات بين السودان وجنوب السودان، وأفاد بعدم إحراز أي تقدم.
    On 15 July, the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the situation in Cyprus, which she described as generally calm and stable. UN وفي 15 تموز/يوليه، قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام إحاطة إلى المجلس في جلسة المشاورات المغلقة المنعقدة بشأن الحالة في قبرص، وصفت فيها الحالة بأنها هادئة ومستقرة بوجه عام.
    the Secretary-General briefed the Council by videoconference from Ramallah, West Bank. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، عن طريق الفيديو من رام الله، بالضفة الغربية.
    the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the situation in Somalia within the framework of his report on his visit to Addis Ababa. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الحالة في الصومال في إطار تقريره عن زيارته إلى أديس أبابا.
    the Secretary-General briefed the Council. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس.
    long-term food security in the Horn of Africa 52. At the first regular session of ACC in 2000, the Secretary-General briefed the Executive Heads on the initiative he had taken to respond to the serious drought and food situation in the Horn of Africa. UN 52 - في الدورة العادية الأولى للجنة التنسيق الإدارية التي عقدت في عام 2000، أطلع الأمين العام الرؤساء التنفيذيين على المبادرة التي اتخذها للتصدي لأوضاع الجفاف الخطيرة والحالة الغذائية السائدة في القرن الأفريقي.
    the Secretary-General briefed the Council members about his visit to the Middle East. UN وأطلع الأمين العام أعضاء المجلس على زيارته للشرق الأوسط.
    the Secretary-General briefed members of the Security Council on the state of the peace process in the Sudan and the efforts of IGAD. UN أحاط الأمين العام أعضاء مجلس الأمن علما بحالة عملية السلام في السودان وجهود الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more