"the secretary-general for the period" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام للفترة
        
    • الأمين العام عن الفترة
        
    • للأمين العام للفترة
        
    All 15 heads of mission completed performance compacts with the Secretary-General for the period UN أكمل رؤساء البعثات الخمسة عشر جميعا اتفاقات أداء مع الأمين العام للفترة
    Commitment authority requested by the Secretary-General for the period from 1 July to 31 December 2014 UN سلطة الالتزام التي طلبها الأمين العام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    Commitment authority requested by the Secretary-General for the period from 1 July to 31 December 2010 UN سلطة الالتزام التي يطلبها الأمين العام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    2. Report of the Secretary-General for the period 2012-2013 UN 2- تقرير الأمين العام عن الفترة 2012-2013
    Ongoing activities are reported in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858). UN وقد سبق الإبلاغ عن الأنشطة الجارية في تقرير الأمين العام عن الفترة 2006 - 2007 (A/AC.105/858).
    Proposed staffing of the Executive Office of the Secretary-General for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN السادس - الملاك المقترح للمكتب التنفيذي للأمين العام للفترة من1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/
    Resource requirements proposed by the Secretary-General for the period from 1 January to 31 December 2007 UN الاحتياجات من الموارد المقترحة من الأمين العام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Resource requirements proposed by the Secretary-General for the period from 1 January to 31 December 2007 UN الاحتياجات من الموارد المقترحة من الأمين العام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    As a result, the five-year action agenda of the Secretary-General for the period 2012-2016 accords high priority to further progress in the harmonization of business practices. UN ونتيجة لذلك، يعطي برنامج العمل الوارد في خطة العمل الخمسية التي أعلنها الأمين العام للفترة 2012-2016 أولويةً عالية لإحراز مزيد من التقدم في تنسيق ممارسات العمل.
    His delegation believed that the Advisory Committee's recommended 10-per-cent reduction in the budget proposed by the Secretary-General for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 should be re-examined to ensure that the principal objective of the operation was not sacrificed to financial considerations. UN ويرى وفده أنه ينبغي إعادة النظر في التخفيض الذي أوصت به اللجنة الاستشارية بنسبة 10 في المائة في الميزانية المقترحة من الأمين العام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 ضمانا لعدم التضحية بالغرض الرئيسي للعملية المختلطة لقاء اعتبارات مالية.
    The Advisory Committee recalls that the budget proposals by the Secretary-General for the period 2011/12 included the redeployment and reassignment of 11 posts from UNAMID to the Centre (A/65/740, para. 131). UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام للفترة 2011/2012 تضمنت نقل وإعادة ندب 11 وظيفة من العملية المختلطة إلى المركز (A/65/740، الفقرة 131).
    12. The current Board members appointed by the Secretary-General for the period from 1 January 2012 to 31 December 2014 are Kenneth Deer (Canada), Shankar Limbu (Nepal), Dalee Sambo Dorough (United States of America), Legborsi Saro Pyagbara (Nigeria) and Joenia Batista de Carvalho (Brazil). UN ١٢ - وأعضاء المجلس الحاليون الذين عيّنهم الأمين العام للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 هم: كينيث دير (كندا)، وشانكار ليمبو (نيبال)، ودالي سامبو دورو (الولايات المتحدة الأمريكية)، وليغبورسي سارو بياغبارا (نيجيريا)، وجوينيا باتيستا دي كارفالهو (البرازيل).
    Belgium referred to its 2008 contribution, summarized in the report of the Secretary-General (A/63/118), and to its 2010 report, summarized in the report of the Secretary-General for the period 2008 to August 2010 (A/65/138/Add.1). UN أشارت بلجيكا إلى مساهمتها المقدمة في عام 2008، التي يرد موجز لها في تقرير الأمين العام (A/63/118)، وإلى تقريرها لعام 2010، الذي يرد موجز له في تقرير الأمين العام للفترة من عام 2008 إلى آب / أغسطس 2010 (A/65/138/Add.1).
    10. The current Board members appointed by the Secretary-General for the period from 1 January 2012 to 31 December 2014 are: Mr. Kenneth Deer (Canada), Mr. Shankar Limbu (Nepal), Ms. Dalee Sambo Dorough (United States of America), Mr. Legborsi Saro Pyagbara (Nigeria) and Ms. Joenia Batista de Carvalho (Brazil). UN 10 - والأعضاء في المجلس الحالي الذين عيّنهم الأمين العام للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 هم: السيد كينيث دير (كندا)، والسيد شانكارليمبو (نيبال)، والسيدة دالي سامبو دوروغ (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد ليغبورسي سارو بياغبارا (نيجيريا) والسيدة جونيا باتيستا دي كارفالهو (البرازيل).
    Additional information on ongoing activities are reported in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858). UN وترد في تقرير الأمين العام عن الفترة 2006-2007 (A/AC.105/858) معلومات إضافية عن الأنشطة الجارية.
    (b) Report of the Secretary-General for the period 2012-2013; UN (ب) تقرير الأمين العام عن الفترة 2012-2013؛
    (b) Report of the Secretary-General for the period 2012-2013; UN (ب) تقرير الأمين العام عن الفترة 2012-2013؛
    The software is available at the GeoNetwork website. Further information on the GeoNetwork project is provided in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858, paras. 62-65). UN وهذه البرامجية متاحة في موقع GeoNetwork على الويب.() ويرد مزيد من المعلومات عن مشروع GeoNetwork في تقرير الأمين العام عن الفترة 2006-2007 (A/AC.105/858، الفقرات 62-65).
    Ongoing activities of United Nations entities in the area of utilizing and improving satellite positioning and location capabilities have been reported in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858, paras. 75-82). UN 68- ورد عرض للأنشطة الجارية التي تقوم بها هيئات الأمم المتحدة في مجال استخدام وتحسين قدرات تحديد المواقع والأماكن بواسطة السواتل في تقرير الأمين العام عن الفترة 2006-2007 (A/AC.105/858، الفقرات 75-82).
    In addition to the ongoing activities reported in the report of the Secretary-General for the period 2006-2007 (A/AC.105/858, paras. 83-96), the following new activities can be reported for the period 2007-2008. UN 74- إلى جانب الأنشطة الجارية المبلّغ عنها في تقرير الأمين العام عن الفترة 2006-2007 (A/AC.105/858، الفقرات 83-96)، يمكن الإبلاغ عن الأنشطة الجديدة التالية في الفترة 2007-2008.
    It is proposed to maintain the current number of posts provided for the Executive Office of the Secretary-General for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. UN ويقترح الإبقاء على العدد الحالي للوظائف المتاحة للمكتب التنفيذي للأمين العام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more