"the secretary-general on the" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن
        
    • الأمين العام بشأن
        
    • للأمين العام عن
        
    • للأمين العام المعني
        
    • الأمين العام المعني
        
    • للأمين العام المعنية
        
    • للأمين العام بشأن
        
    • الأمين العام المتعلق
        
    • الأمين العام على
        
    • الأمين العام المتعلقة
        
    • الأمين العام حول
        
    • اﻷمين العام عن صندوق
        
    • اﻷمين العام عن اﻷعمال
        
    • اﻷمين العام بشأن إعادة
        
    • اﻷمين العام عن إشراك
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara UN تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية
    Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    With that said, we fully agree with the Secretary-General on the singular nature of the United Nations. UN أما بعد، فنحن نتفق في الرأي تماما مع الأمين العام بشأن الطبيعة المتفردة للأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General on the United Nations Population Award UN مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان
    Report of the Secretary-General on the World Survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality UN تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Report of the Secretary-General on the technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to counter-terrorism UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Report of the Secretary-General on the practice of the Secretary-General in disciplinary matters and possible criminal behaviour UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    Report of the Secretary-General on the International Year of Water Cooperation UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission for Iraq UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Report of the Secretary-General on the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام بشأن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    His delegation agreed with the view of the Secretary-General on the need to strengthen United Nations programmes on ageing. UN ولذلك يتفق وفده مع وجهة نظر الأمين العام بشأن الحاجة إلى تعزيز برامج الأمم المتحدة المعنية بالشيخوخة.
    A summary of their combined findings was presented to the General Assembly in the previous reports of the Secretary-General on the subject. UN وقُدم موجز لمجمل الاستنتاجات إلى الجمعية العامة في التقارير السابقة للأمين العام عن هذا الموضوع.
    Mr. John Ruggie, Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights UN تقرير مقدم من ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص
    It recommended that the Government follow up the recommendation of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and denounce more forcefully the verbal and physical attacks against human rights defenders. UN وأوصت ألمانيا بأن تتابع الحكومة تنفيذ توصية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبأن تندد بلهجة أشد بما يتعرض له المدافعون عن حقوق الإنسان من عنف لفظي وجسدي.
    Other more specific recommendations of the Secretary-General on the modality of such a transfer could also be useful. UN والتوصيات الأكثر تحديدا الأخرى للأمين العام بشأن طريقة ذلك النقل يمكنها أيضا أن تكون توصيات مفيدة.
    " Noting the report of the Secretary-General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of Funds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    I congratulate the Secretary-General on the timely high-level meeting on climate change. UN وإنني أهنئ الأمين العام على الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تغير المناخ الذي جاء في الوقت المناسب.
    It is expected that as deliberations continue on the proposals of the Secretary-General on the administration of justice, additional information will become available. UN ويتوقع أن تتاح معلومات إضافية مع استمرار المداولات بشأن مقترحات الأمين العام المتعلقة بإقامة العدل.
    Having considered the report of the Secretary-General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    1. Endorses the report of the Secretary-General on the United Nations Trust Fund for South Africa; UN ١ - تؤيد تقرير اﻷمين العام عن صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the rights of peoples to self-determination UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    4. These are some of the preliminary comments of Cuba on the report of the Secretary-General on the restructuring of the Secretariat. UN ٤ - هذه بعض الملاحظات اﻷولية لكوبا على تقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development (General Assembly resolutions 42/178 and 52/195)75 UN تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )قرارا الجمعية العامة ٤٢/١٧٨ و ٥٢/١٩٥()٧٥(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more