"the secretary-general on the outcome" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن نتائج
        
    • اﻷمين العام بشأن نتائج
        
    • الأمين العام بنتائج
        
    Report of the Secretary-General on the outcome of the International OHRLLS 12/09/2003 Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation UN تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Report of the Secretary-General on the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on the outcome of the second United Nations conference on landlocked developing countries UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً؛
    The Advisory Committee looks forward to receiving the report of the Secretary-General on the outcome of his review of the Khartoum Liaison Office in the context of the relevant performance report. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تقرير الأمين العام عن نتائج استعراضه لمكتب الاتصال في الخرطوم في إطار تقرير الأداء ذي الصلة.
    " Having also considered the report of the Secretary-General on the outcome of the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, UN " وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    [Report of the Secretary-General on the outcome of consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons] UN [تقرير الأمين العام عن نتائج المشاورات من أجل اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها]
    Furthermore, the Department would prepare the report of the Secretary-General on the outcome of the broad-based consultations to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN ثم إن الإدارة ستقوم بإعداد تقرير الأمين العام عن نتائج المشاورات الواسعة النطاق، يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Report of the Secretary-General on the outcome of the International Forum on Partnerships for Sustainable Development (E/CN.17/2004/15) UN تقرير الأمين العام عن نتائج المنتدى الدولي المعني ببناء الشراكات من أجل التنمية المستدامة (E/CN.17/2004/15)
    Report of the Secretary-General on the outcome of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (draft resolution A/C.2/55/L.43/Rev.1) UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (مشروع القرار (A/C.2/55/L.43/Rev.1
    Report of the Secretary-General on the outcome of the International Year of Volunteers and its follow-up (A/C.3/55/L.2) UN تقرير الأمين العام عن نتائج السنة الدولية للمتطوعين ومتابعتها ((A/C.3/55/L.2
    CM/Dec.669 (LXXVI) Decision on the report of the Secretary-General on the outcome of the fifteenth session of the Conference of African Ministers of Industry UN CM/DEC.669 (LXXVI) مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين
    1 A report of the Secretary-General on the outcome of the Conference has been prepared for the current session of the Assembly (see A/57/...). UN (1) تم إعداد تقرير يقدمه الأمين العام عن نتائج المؤتمر في الدورة الحالية للجمعية العامة (انظر .A/57/).
    (c) Report of the Secretary-General on the outcome of the International Conference on Financing for Development (A/57/344); UN (ج) تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/57/344)؛
    1. Takes note with appreciation of the reports of the Secretary-General on the outcome of the International Conference on Financing for Development and on follow-up efforts to the Conference; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وعن جهود متابعة هذا المؤتمر()،
    Report of the Secretary-General on the outcome of the Conference (draft resolution A/C.2/57/L.32, para. 13) UN تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر (مشروع القرار A/C.2/57/L.32، الفقرة 13)
    (a) Report of the Secretary-General on the outcome of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (resolution 55/214); UN (أ) تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (القرار 55/214)؛
    (b) Report of the Secretary-General on the outcome of the World Summit on Sustainable Development (resolution 56/226). UN (ب) تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة (القرار 56/226).
    (a) Report of the Secretary-General on the outcome of the International Conference on Financing for Development (resolution 56/210); UN (أ) تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية (القرار 56/210)؛
    Future collaboration will be developed in the context of the Committee on Science and Technology's work programme, under the Convention, as part of an agreed arrangement for scientific networking adopted by the first session of the Conference of the Parties to the Convention. (A report of the Secretary-General on the outcome of the conference of the Parties will be before the Assembly at its current session.) UN وسيتم تطوير التعاون في المستقبل في سياق برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، وفي إطار الاتفاقية، بوصف ذلك جزءا من ترتيب متفق عليه ﻹنشاء الشبكات العلمية اعتمدته الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. )وسيعرض على الجمعية العامة في دورتها الحالية تقرير من اﻷمين العام بشأن نتائج مؤتمر اﻷطراف(.
    His delegation therefore reiterated its call for an international convention on the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission and urged troop-contributing countries to investigate allegations of sexual misconduct reported by United Nations investigators and to report to the Secretary-General on the outcome of those investigations. UN من هنا، يعيد وفده الدعوة إلى وضع اتفاقية دولية بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، ويحث البلدان المساهِمة بقوات على التحقيق في ادعاءات ارتكاب سوء السلوك الجنسي التي يبلَّغ عنها محققو الأمم المتحدة، وأن تفيد الأمين العام بنتائج هذه التحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more