"the secretary-general on the safety" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن سلامة
        
    • للأمين العام عن سلامة
        
    • الأمين العام بشأن سلامة
        
    Report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    DSS Report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Comprehensive and updated report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN التقرير الشامل والمستكمل للأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    :: Reports of the Secretary-General: on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A/68/489), on the protection of civilians in armed conflict (e.g., S/2013/689) and relevant reports on Security Council mandates (e.g., the report of the Secretary-General on Somalia (S/2014/140)). UN :: تقارير الأمين العام: بشأن سلامة وأمن العاملين في مجال الأنشطة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/68/489)، وحماية المدنيـين في النـزاعات المسلحة (مثلا، S/2013/689)، والتقارير ذات الصلة بالموضوع المتعلقة بولايات مجلس الأمن (مثلا، تقرير الأمين العام بشأن الصومال S/2014/140).
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Report of the Secretary-General on the safety of journalist and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A/64/336) UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/64/336)
    Report of the Secretary-General on the safety and security of United Nations personnel (A/55/494) UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة (A/55/494)
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة()؛
    Report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A/63/305 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/63/305 و Corr.1)
    (f) Policy: data-gathering for the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian workers; UN (و) السياسة العامة: جمع البيانات من أجل تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في المجال الإنساني؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة()؛
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity (A/69/268) UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب (A/69/268)
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity (This report is XB) UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب (يموَّل هذا التقرير من موارد خارجة عن الميزانية)
    In that regard, he noted that the report of the Secretary-General on the safety and security of United Nations personnel (A/55/494) did not provide the necessary analysis of the security of military personnel. UN وفي هذا الشأن، أشار إلى أن تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة (A/55/494) لا يتضمن التحليل اللازم بشأن أمن الموظفين العسكريين.
    well as stress management training are included in the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A/61/463). UN ترد في تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/61/463) تفاصيلٌ عن التدريب المتعلق بالأمن والسلامة وبمعالجة الإجهاد.
    Presentation of the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (organized by the Delegation of the European Union) UN تقديم تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (تنظيم وفد الاتحاد الأوروبي)
    Comprehensive and updated report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel UN التقرير الشامل والمستكمل للأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة
    It also contributed to the first report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity. UN وساهمت أيضاً في أول تقرير للأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب().
    45. Ms. Rivero (Uruguay) said that, as noted in the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A/60/223), such personnel continued to be subjected to serious attacks, despite the fact the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel was in force. UN 45 - السيدة ريفيرو (أوروغواي): قالت إنه كما لوحظ في تقرير الأمين العام بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/60/223)، فإن هؤلاء الموظفين ما زالوا يتعرضون لهجمات خطيرة، على الرغم من سريان الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more