"the secretary-general would like to" - Translation from English to Arabic

    • ويود الأمين العام أن
        
    • يود الأمين العام أن
        
    • يود اﻷمين العام
        
    the Secretary-General would like to offer special thanks to those Member States. UN ويود الأمين العام أن يوجه شكرا خاصا إلى الدول الأعضاء هذه.
    the Secretary-General would like to offer special thanks to those Member States. UN ويود الأمين العام أن يقدم شكرا خاصا إلى تلك الدول الأعضاء.
    the Secretary-General would like to make the following comments on these lessons: UN ويود الأمين العام أن يدلي بالتعليقات التالية على هذه الدروس:
    In this connection, the Secretary-General would like to thank Member States and other donors for providing their valuable support in strengthening and maintaining the Centre's core staff. UN وفي هذا الصدد، يود الأمين العام أن يشكر الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى على تقديم دعمهم القيم لتعزيز ملاك الموظفين الأساسي للمركز والحفاظ عليه.
    In this connection, the Secretary-General would like to thank Member States and other donors for providing their valuable support in strengthening and maintaining the Centre's core staff. UN وفي هذا السياق، يود الأمين العام أن يتوجه بالشكر إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على دعمها القيّم من أجل تعزيز موظفي المركز الأساسيين والمحافظة عليهم.
    33. the Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure, which reads as follows: UN 33 - يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    the Secretary-General would like to thank those Member States that are making every effort to complete their payments in the year they are due. UN ويود الأمين العام أن يشكر تلك الدول الأعضاء التي تبذل قصارى جهدها لتكملة مدفوعاتها في غضون العام الذي تصبح فيه مستحقة.
    the Secretary-General would like to thank those Member States that have paid their regular budget assessments fully. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن شكره للدول الأعضاء التي دفعت كامل اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية.
    the Secretary-General would like to express his appreciation to those Member States and urge others to follow their example. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لتلك الدول الأعضاء ويحث الدول الأخرى أن تحذو حذوها.
    the Secretary-General would like to express his sincere appreciation to those Member States. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول.
    the Secretary-General would like to express his appreciation to all those Member States. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع تلك الدول الأعضاء.
    the Secretary-General would like to extend his sincere thanks to those Member States that have done so and appeal to all other Member States to do likewise. UN ويود الأمين العام أن يتقدم بخالص شكره إلى الدول الأعضاء التي قامت بذلك ويناشد جميع الدول الأعضاء الأخرى أن تحذو حذوها.
    the Secretary-General would like to highlight the support of the United Nations system towards achieving the Millennium Development Goals. UN ويود الأمين العام أن يلقي الضوء على الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    9. the Secretary-General would like to once more commend the response of the international donor community to this matter. UN 9 - ويود الأمين العام أن يُثني مرة أخرى على استجابة المجتمع الدولي للمانحين بهذا الشأن.
    32. the Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure, which reads as follows: UN 32 - يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى المادة 153 من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    3. Accordingly, the Secretary-General would like to refer to his previous report and to update the information contained therein. UN 3 - وبناء عليه، يود الأمين العام أن يشير إلى تقريره السابق وأن يقوم باستكمال المعلومات الواردة فيه.
    23. In the light of those principles, the Secretary-General would like to set out briefly below some ideas he considers might be worthy of consideration when elaborating a new pension scheme. UN 23 - في ضوء تلك المبادئ، يود الأمين العام أن يطرح في ما يلي بعض الأفكار التي يراها جديرة بالنظر عند وضع نظام جديد للمعاشات التقاعدية.
    4. In regards to the high level of financial and reputational risks that the decision to enter into a sole-source contract created, the Secretary-General would like to clarify that these risks must be weighed against the more obvious risks of not having fulfilled the Security Council's mandate in the timely deployment of a peacekeeping mission. UN 4 - فيما يتعلق بالمخاطر الكبيرة من الناحية المالية أو من حيث السمعة التي نشأت عن قرار اختيار عقد أُحادي المصدر، يود الأمين العام أن يوضح أن هذه المخاطر يجب أن تقاس مقارنة بالمخاطر الأكثر وضوحا والمتمثلة في عدم تنفيذ ولاية مجلس الأمن المتعلقة بنشر بعثة حفظ السلام في الوقت المناسب.
    27. In regards to the absence of benchmarking, the Secretary-General would like to clarify that there were many examples of price comparisons demonstrated within the contract files. UN 27 - وفيما يتعلق بغياب المقارنة المرجعية، يود الأمين العام أن يوضح أن ملفات العقد تُظهر العديد من الأمثلة على مقارنات الأسعار.
    43. Notwithstanding any decision of the General Assembly regarding weights given to each factor, the Secretary-General would like to highlight to the General Assembly his continued efforts to address the issues surrounding representation of Member States in the Secretariat. UN 43 - وبصرف النظر عن أي قرار للجمعية العامة بشأن الأوزان المعطاة لكل عامل، يود الأمين العام أن يؤكد للجمعية العامة جهوده المستمرة لمعالجة القضايا المحيطة بتمثيل الدول الأعضاء في الأمانة العامة.
    In that connection, the Secretary-General would like to express on behalf of all United Nations staff members his enormous appreciation to the General Assembly for the significant support rendered through its adoption of resolution 59/276 on 23 December 2004. UN وفي هذا الصدد، يود الأمين العام أن يعرب باسم جميع موظفي الأمم المتحدة عن تقديره العميق للجمعية العامة لما أبدته من تأييد عظيم تجلى في اعتماد القرار 59/276 في 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    32. the Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure which reads as follows: UN ٣٢ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more