"the security council and to the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأمن وإلى الأمين العام
        
    • مجلس الأمن والأمين العام
        
    We in turn have sent letters to the President of the Security Council and to the Secretary-General that have also been issued as official documents. UN وقمنا أيضا بدورنا بإرسال رسالة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام وتم توثيقها بشكل رسمي أيضا.
    The Executive Board will, on behalf of the Committee, report periodically to the Security Council and to the Secretary-General. UN وسيقدم المجلس التنفيذي، باسم اللجنة، تقريرا دوريا إلى مجلس الأمن وإلى الأمين العام.
    In pursuit of sustainable development, the Government of Côte d'Ivoire had submitted an official request in April 2008 to the President of the Security Council and to the Secretary-General for the country to be placed on the agenda of the Peacebuilding Commission. UN وسعيا منها لتحقيق التنمية المستدامة، قدمت حكومة كوت ديفوار طلبا رسميا في نيسان/أبريل 2008 إلى رئيس مجلس الأمن والأمين العام لكي يوضع البلد على جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    Statement by the Preparatory Commission dated 3 July 2002, transmitted by the Chairman of the Preparatory Commission to the President of the Security Council with copies to the members of the Security Council and to the Secretary-General UN بيان صادر عن اللجنة التحضيرية في 3 تموز/يوليه 2002 أحاله رئيس اللجنة إلى رئيس مجلس الأمن مع إرسال نسخ لأعضاء مجلس الأمن والأمين العام
    Mozambique representative to the Security Council and to the Secretary-General on the implementation of the General Peace Accord for Mozambique (1992-1994). UN ممثل موزامبيق لدى مجلس الأمن والأمين العام بشأن تنفيذ نظام السلام العام من أجل موزامبيق (1992-1994).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more