"the security council was briefed" - Translation from English to Arabic

    • استمع مجلس الأمن إلى إحاطة
        
    • إحاطة إلى مجلس الأمن
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة
        
    • إحاطة لمجلس الأمن
        
    • تلقى مجلس الأمن إحاطة
        
    • واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة
        
    On 18 March, the Security Council was briefed on the situation in South Sudan. UN في 18 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة عن الحالة في جنوب السودان.
    16. On 30 October, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Mr. Harri Holkeri, in his first appearance before the Council since taking up his duties in August. UN 16 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، السيد هاري هولكيري، في أول مرة يتكلم فيها أمام المجلس منذ توليه لمهامه في آب/أغسطس.
    On 15 February 2005, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN وفي 15 شباط/فبراير 2005 استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    4. On 3 October, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tévoédjrè, and discussed the worsening situation in Côte d'Ivoire. UN 4 - في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار، السيد ألبرت تيفوديري، إحاطة إلى مجلس الأمن وناقش الحالة الآخذة في التردي في كوت ديفوار.
    On 21 October, the Security Council was briefed by the Secretary-General on the situation in Somalia. UN في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال.
    7. On 29 August, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General on the outcome of his mission. UN 7 - وفي 29 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام إحاطة لمجلس الأمن عن نتائج مهمته.
    On 2 April 2004, the Security Council was briefed by the Emergency Relief Coordinator about the humanitarian situation in the Darfur region of the Sudan. UN في 2 نيسان/أبريل 2004، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من، منسق الإغاثة الطارئة، عن الحالة الإنسانية في منطقة دارفور في السودان.
    the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA), Albert Koenders, on 23 April 2014. UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألبرت كويندرز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، في 23 نيسان/أبريل 2014.
    On 3 March, the Security Council was briefed by Atul Khare, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, on the security situation in Abyei and Southern Sudan. UN في 3 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من أتول كهاري، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن الوضع الأمني في أبيي وجنوب السودان.
    4. On 28 November, the Security Council was briefed by Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN 4 - في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هيرفيه لادسو، بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    On 17 September, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on peace and security and Africa focusing on the situation in the Sahel, including Mali. UN في 17 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن السلام والأمن وأفريقيا، ركز فيها على الحالة في منطقة الساحل بما يشمل مالي.
    23. On 30 October, the Security Council was briefed at an open meeting by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, on the situation in Somalia. UN 23 - وفي جلسة مفتوحة عقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية عن الحالة في الصومال قدمها يان إلياسون، نائب الأمين العام.
    the Security Council was briefed in closed consultations on 10 April 2014 by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in South Sudan and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة في جلسة مشاورات مغلقة عقدت في 10 نيسان/أبريل 2014، وهي الإحاطة التي قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عن الحالة في جنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    On 12 May, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, on the report of the Secretary-General on the activities of UNOCA and on the Lord's Resistance Army-affected areas (S/2014/319). UN في 12 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بشأن تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة (S/2014/319).
    On 14 May, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, on lessons learned with regard to the use of unarmed unmanned aerial vehicles in the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN في 14 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عن الدروس المستفادة فيما يتعلق باستخدام المركبات الجوية غير المأهولة وغير المسلحة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 19 December, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, and the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, on the situation in Darfur, Sudan. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد ألان لو روا، ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني، السيدة سوسانا مالكورا، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في دارفور، بالسودان.
    On 15 February, the Security Council was briefed at informal consultations on the situation between Ethiopia and Eritrea by Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN قدم هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى مجلس الأمن في 15 شباط/فبراير أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    On 2 June, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in the Central African Republic. UN وفي 2 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 25 October, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, on the situation in the Sudan and the work of UNAMID and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ألان لوروا، بشأن الحالة في السودان والأعمال التي تقوم بها كل من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    On 11 August 2005, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the progress made with the preparations for the elections in the Democratic Republic of the Congo. UN في 11 آب/أغسطس 2005، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة لمجلس الأمن بشأن التقدم المحرز بصدد الأعمال التحضيرية للانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Security Council was briefed by the Chairman of the Working Group on general issues relating to sanctions in consultations held on 18 December 2003. UN تلقى مجلس الأمن إحاطة من الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات وذلك في مشاورات عقدت في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Oscar Fernandez-Taranco. He informed the Council of increasing calls by some elements in Ukraine for secession. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، أوسكار فرنانديز - تارانكو، حيث أبلغ المجلسَ بأن هناك دعوات متزايدة من جانب بعض العناصر في أوكرانيا إلى الانفصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more