The required assessment will also be carried out during the selection of candidates for resident auditors positions. | UN | وسيجري التقييم المطلوب أيضا أثناء اختيار المرشحين لوظائف مراجعي الحسابات المقيمين. |
the selection of candidates is subject to a two-stage process. | UN | ويخضع اختيار المرشحين لعملية ذات مرحلتين. |
On the contrary, in the selection of candidates for public office, women were given priority. | UN | فالأولوية تعطى في الواقع للنساء عند اختيار المرشحين للمناصب العامة. |
The Board recommends that the Administration strengthen the resources dedicated to the selection of candidates for positions in OHCHR. | UN | يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الموارد المخصصة لاختيار المرشحين لشغل وظائف في المفوضية السامية لشؤون اللاجئين. |
(v) Conduct selection assistance visits to assist Member States in the selection of candidates for United Nations field operations; | UN | ' ٥` القيام بزيارات للمساعدة في الاختيار، لمساعدة الدول اﻷعضاء في اختيار مرشحين للعمليات الميدانية لﻷمم المتحدة؛ |
Discrimination is prohibited in terms of employment conditions and the selection of candidates for performing a specific job, working conditions and all labour-related rights, education, professional training and advancement, promotion and termination of the labour contract. | UN | ويحظر التمييز من ناحية ظروف العمل واختيار المرشحين لأداء عمل محدد، وظروف العمل وجميع الحقوق المتصلة بالعمل، والتعليم، والتدريب المهني، والتقدم في الوظيفة والترقية، وإنهاء عقد العمل. |
Recalling to States Parties their own responsibilities in the selection of candidates and election of experts, | UN | وإذ تذكر الدول الأطراف بمسؤولياتها فيما يتعلق باختيار المرشحين وتسمية الخبراء، |
The President himself has proposed improvements to those laws and regulations, particularly those dealing with the selection of candidates for political parties, participating in general elections. | UN | وقد اقترح الرئيس نفسه إدخال تحسينات على تلك القوانين واللوائح، ولاسيما تلك التي تتناول اختيار المرشحين للأحزاب السياسية، الذين يشاركون في الانتخابات العامة. |
And adopt the following procedural standards in the selection of candidates: | UN | وأن تعتمد المعايير الإجرائية التالية في اختيار المرشحين: |
The Department of Peacekeeping Operations indicated that the lack of documentation does not signify the presence of bias or mismanagement in the selection of candidates. | UN | وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام أن نقص المستندات لا يعني وجود تحيز أو سوء إدارة في اختيار المرشحين. |
The current estaffing tool cannot fully support the selection of candidates from the roster. | UN | وليس في إمكان نظام التوظيف الالكتروني الحالي أن يدعم بالكامل اختيار المرشحين من القوائم. |
the selection of candidates is subject to a two-stage process. | UN | ويخضع اختيار المرشحين لعملية من مرحلتين. |
the selection of candidates will also take gender equity into account. | UN | ويراعى في اختيار المرشحين أيضاً المساواة بين الجنسين. |
The criteria and procedures for admission to the Academy should thus be reviewed and strengthened to improve the selection of candidates. | UN | وهكذا ينبغي استعراض وتعزيز معايير وإجراءات القبول في اﻷكاديمية لتحسين اختيار المرشحين. |
the selection of candidates did not include comparison of their proposed fees. | UN | ولم يتضمن اختيار المرشحين إجراء مقارنة بين أتعابهم المقترحة. |
the selection of candidates is subject to a two-stage process. | UN | ويخضع اختيار المرشحين لعملية من مرحلتين. |
Particular attention is paid to the selection of candidates for membership in the Central Electoral Commission. | UN | ويولى اهتمام خاص لاختيار المرشحين لعضوية اللجنة الانتخابية المركزية. |
He asked both parties to accept a compromise in this regard and suggested various formulations for the selection of candidates for such visits. | UN | وطلب إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح صيغا متعددة لاختيار المرشحين لهذه الزيارات. |
Establishment and implementation of a vetting mechanism for the selection of candidates for key posts in the armed forces by the Government and FARDC | UN | قيام الحكومة والقوات المسلحة بوضع واعتماد آلية تدقيق لاختيار المرشحين للمناصب الرئيسية في القوات المسلحة |
(v) Conduct selection assistance visits to assist Member States in the selection of candidates for United Nations field operations; | UN | ' ٥` القيام بزيارات للمساعدة في الاختيار، لمساعدة الدول اﻷعضاء في اختيار مرشحين للعمليات الميدانية لﻷمم المتحدة؛ |
UNFPA intends using this information to help decide the skills required for posts, the training required and the selection of candidates to fill posts. | UN | ويعتزم الصندوق الاستناد إلى هذه المعلومات في اتخاذ قرارات بشأن المهارات اللازمة لمختلف الوظائف، والتدريب اللازم، واختيار المرشحين لملء الوظائف. |
4. A key element of the proposals has been to entrust programme managers with the final decisions regarding the selection of candidates. | UN | 4 - ويتمثل أحد العناصر الأساسية للمقترحات في أن يُعهد لمدراء البرامج بالقرارات النهائية فيما يتعلق باختيار المرشحين. |
This raises issues with regard to the selection of candidates for filling the positions of President, Vice-President and Presiding Judge of a Trial Chamber once the terms of the current incumbents will be completed and judges will have been redeployed to the Appeals Chamber. | UN | وهذا يثير المشاكل فيما يختص باختيار مرشحين لشغل وظائف الرئيس ونائب الرئيس وقاض رئيس لإحدى الدوائر الابتدائية متى اكتملت مدة خدمة شاغلي الوظائف الحاليين ونُقل قضاة إلى دائرة الاستئناف. |
Establishment and implementation of a vetting mechanism for the selection of candidates for key posts in the armed forces by the Government of the Democratic Republic of the Congo and FARDC | UN | قيام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وقواتها المسلحة بإنشاء وتشغيل آلية تدقيق لاختيار مرشحين للمناصب الرئيسية في القوات المسلحة |
31. His delegation noted that, in document A/52/837, the Secretariat had published vacancy announcements for all the posts concerned in order to facilitate the selection of candidates and ensure that gratis personnel were replaced on schedule. | UN | ٣١ - وأضاف أن وفده يلاحظ أن اﻷمانة العامة نشرت، في الوثيقة A/52/837، إعلانات شغور بالنسبة لجميع الوظائف المعنية بغية تيسير اختيار المترشحين وكفالة الاستعاضة عن الموظفين المقدمين دون مقابل في اﻷجل المحدد. |
Advisory report on procedures for the selection of candidates for the legal research programme | UN | تقرير استشاري عن إجراءات انتقاء المرشحين لبرنامج البحوث القانونية |