"the senior management team" - Translation from English to Arabic

    • فريق الإدارة العليا
        
    • فريق كبار الموظفين الإداريين
        
    • لفريق الإدارة العليا
        
    • فريق كبار المديرين
        
    • بفريق الإدارة العليا
        
    • وفريق الإدارة العليا
        
    The terms of reference for the senior management team have been streamlined, to simplify, clarify and speed up internal decision-making processes. UN وتم ترشيد اختصاصات فريق الإدارة العليا لتبسيط العمليات الداخلية لصنع القرار وتوضيحها وتسريعها.
    40. The new procedure allows for staff members to raise office-wide issues for discussion at the senior management team meetings. UN 40 - ويتيح الإجراء الجديد للموظفين إمكانية طرح قضايا تتصل بالمفوضية ككل للمناقشة في اجتماعات فريق الإدارة العليا.
    The United Nations country team will participate in the senior management team of MINURCAT both in N'Djamena and in Abéché. UN وسيشارك فريق الأمم المتحدة القطري في فريق الإدارة العليا للبعثة في كل من نجامينا وأبيشي.
    During 2006 there was a complete turnover in the senior management team and a longer-term change process was begun. UN وخلال عام 2006، حدث تغير كامل في فريق كبار الموظفين الإداريين وبدأت عملية تغير طويلة الأمد.
    It provides regular updates to the senior management team and the Executive Director. UN وتقدم معلومات مستكملة بصورة منتظمة لفريق الإدارة العليا والمدير التنفيذي.
    The Special Representative of the Secretary-General also initiated regular inter-mission coordination meetings that included the senior management team of all missions in the region. UN وشرع الممثل الخاص للأمين العام أيضا في عقد اجتماعات تنسيق منتظمة فيما بين البعثات تشمل فريق الإدارة العليا لجميع البعثات في المنطقة.
    The joint patrol was suspended following the review of the security situation by the senior management team UN وعُلقت الدورية المشتركة بعد قيام فريق الإدارة العليا باستعراض الأوضاع الأمنية
    the senior management team also formally decided that no request for engaging consultants or individual contractors would be submitted directly to the Human Resources Service Section without going through this mechanism. UN وقرر أيضا فريق الإدارة العليا رسميا ألا يتم تقديم أي طلب لاستخدام خبراء استشاريين أو متعاقدين فرادى مباشرة إلى قسم خدمات الموارد البشرية دون المرور عبر هذه الآلية.
    Performance contracts between members of the senior management team and the Executive Director are proposed for implementation in 2005. UN ومن المقترح تنفيذ عقود الأداء المبرمة بين أعضاء فريق الإدارة العليا والمدير التنفيذي، في عام 2005.
    This would be a new position and an important part of the senior management team. UN وسيكون هذا منصبا جديدا وجزءا هاما من فريق الإدارة العليا.
    The United Nations country team will participate in the senior management team of MINURCAT both in N'Djamena and Abéché. UN وسيشارك فريق الأمم المتحدة القطري في فريق الإدارة العليا للبعثة في كل من نجامينا وأبيشي.
    The plan focuses on deliverables and assigns responsibilities to different members of the senior management team for implementation. UN وتركز الخطة على النتائج المتوخاة وتسند المسؤوليات إلى مختلف أعضاء فريق الإدارة العليا لتحقيقها.
    For this, she leads the senior management team and corporate advocacy as a global voice for women. UN ولهذا، تتولى قيادة فريق الإدارة العليا والدعوة على الصعيد المؤسسي بوصفها صوتا عالميا للمرأة.
    In this context, responsibility for the implementation of results-based management would be assigned to a member of the senior management team. UN وفي هذا السياق، ستُسند مسؤولية تنفيذ منهجية الإدارة القائمة على النتائج إلى عضو في فريق الإدارة العليا.
    :: Assign specific responsibility for the successful implementation of results-based management methodology throughout the Secretariat to a relevant member of the senior management team. UN :: تكليف عضو من فريق الإدارة العليا بالمسؤولية المحددة عن التنفيذ الناجح لمنهجية الإدارة القائمة على النتائج في جميع دوائر الأمانة العامة.
    The RMO also prepared a comprehensive project paper drawing the attention of the senior management team to RAM issues. UN وأعد المسؤول أيضاً ورقة مشروع شامل يسترعي انتباه فريق الإدارة العليا إلى مسائل إدارة السجلات والمحفوظات.
    This dedicated governance structure will function under the guidance of the senior management team and will be tasked with defining specific deliverables and targets to be pursued. UN وسيعمل هذا الهيكل الإداري المخصص بتوجيه من فريق الإدارة العليا وسيكلف بتحديد النواتج والأهداف المنشودة.
    The Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, when required, and is part of the senior management team of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN فهو على اتصال مباشر بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عند الحاجة، وهو عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين في إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني.
    The improvement in the rate of implementation of recommendations and level of internal controls maintained by MONUSCO has resulted from changes in related policies and procedures by the senior management team. UN نتج التحسن الذي طرأ على معدل تنفيذ التوصيات ومستوى الضوابط الداخلية في البعثة عن التغييرات التي أجراها فريق كبار الموظفين الإداريين على السياسات والإجراءات المتصلة بذلك.
    The Unit collects information, assesses the security situation, determines security issues, develops and disseminates security warnings and articulates security information for the senior management team and other United Nations staff. UN وتقوم الوحدة بجمع المعلومات، وتقييم الوضع الأمني، وتحديد القضايا الأمنية، ووضع ونشر التحذيرات الأمنية، وتوضيح المعلومات الأمنية لفريق الإدارة العليا وموظفي الأمم المتحدة الآخرين.
    Two weeks previously, the Secretary-General, the Deputy Secretary-General and many members of the senior management team had met with the staff to discuss human resources management. UN وقبل ذلك بأسبوعين، كان اﻷمين العام، ونائب اﻷمين العام، وكثير من أعضاء فريق كبار المديرين قد عقدوا اجتماعا مع الموظفين لمناقشة إدارة الموارد البشرية.
    The MRC was replaced by the senior management team in April 2010. UN 62 - في نيسان/أبريل 2010 استعيض عن لجنة الاستعراض الإداري بفريق الإدارة العليا.
    The Executive Director and the senior management team will review progress quarterly. UN وسيقوم المدير التنفيذي وفريق الإدارة العليا باستعراض التقدم المحرز بشكل فصلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more