No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين |
Already have Monty tracking the camera through the serial number. | Open Subtitles | مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي |
That's for reading the serial number on a synthetic iris. | Open Subtitles | هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين |
An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
When the serial number is available because the packaging has been found, it may still be difficult to ascertain a point of diversion. | UN | وعندما يتوافر الرقم المسلسل لدى العثور على التغليف، قد يكون كذلك من الصعب التأكد من المكان الذي حولت منه عن مسارها. |
(b) The “Limited” series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. | UN | )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. . وهي تشمل وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها. |
(b) The " Limited " (L) series followed by the serial number: this series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. | UN | (ب) المجموعة المعدة للتوزيع المحدود (L) " Limited " ، و (L) متبوعة برقم تسلسلها. وتشمل هذه المجمموعة وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها. |
We got the serial number to the radio control unit in his car, and the satellite company was able to locate the transmitter. | Open Subtitles | عرفنا الرقم التسلسلي لوحدة التحكم في راديو سيارته وتمكنت شركة الأقمار الصناعية من تحديد موقع جهاز الإرسال |
Call the company, get them to trace the serial number. That will tell us who you are, Ms. Doe. | Open Subtitles | إتصل بالشركة ، إجعلهم يتتبعون الرقم التسلسلي هذا سيخبرنا من تكون السيدة المجهولة |
the serial number, the video message to Avery and the "Rock-a-Bye Baby" music file-- all dead ends. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي رسالة الفيديو المرسلة لآيفري و ملف الموسيقى كل الطرق مسدودة |
So, the serial number says that it was manufactured in Des Moines, Iowa, in 1995. | Open Subtitles | اذن، يقول الرقم التسلسلي لها لقد تم تصنيعها في دي موين بولاية ايوا، |
very high-end. Can still make out the serial number on the frame. | Open Subtitles | لازال بالامكان استخراج الرقم التسلسلي من الاطار |
I know, I know, but listen I traced the serial number on that briefcase from the crime scene. | Open Subtitles | اعلم اعلم ولكن استمعي لقد قمت بتتبع الرقم التسلسلي الموجود على الحقيبة من مسرح الجريمة |
An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
Such a flag shall be included as an additional element of the serial number of the iCER.] | UN | وتدرَج هذه العلامة باعتبارها عنصراً إضافياً من عناصر الرقم المسلسل لوحدة خفض الانبعاثات المعتمدة المؤمَّنة.] |
the serial number of the lot or batch which may include thousands of cartridges, is typically marked on the packaging of that lot or batch. | UN | وفي العادة يوضع الرقم المسلسل للمجموعة أو الدفعة على تغليف المجموعة أو الدفعة، التي قد تشمل آلاف الخراطيش. |
(b) The “Limited” series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. | UN | )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. . وهي تشمل وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها. |
(c) The " Restricted " (R) series followed by the serial number: this series contains only those documents whose content requires at the time of issuance that they should not be made public; | UN | (ج) المجموعـــة المعـــدة للتوزيــع المقيــــد " Restricted " ، (R) متبوعة برقم تسلسلها. وتقتصر هذه المجموعة على الوثائق التي يستوجب مضمونها وقت إصدارها عدم إذاعتها؛ |
Other elements of the serial number of the AAU or RMU shall remain unchanged. | UN | وتظل العناصر الأخرى للرقم المتسلسل لوحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة دون تغيير. |
the serial number is from an early batch that was shredded and disposed of a year and a half ago. | Open Subtitles | الرقم التسلسلى من دفعه أوليه تم تمزيقها والتخلص منها |
The marking of the weapon provides information allowing identification of the manufacturer, the year of manufacture and the serial number. | UN | ويتيح وضع علامات على الأسلحة معلومات تسمح بتحديد المُصنّع وسنة الصنع والرقم المسلسل. |
6.4.23.15 The competent authority shall be informed of the serial number of each packaging manufactured to a design approved by them. | UN | ٦-٤-٣٢-٥١ يجب أن يتم إبلاغ السلطة المختصة بالرقم التسلسلي لكل غلاف يصنع وفقاً للتصميم الذي اعتمدته تلك السلطات. |
Take the serial number of each offender and notify Ape Control immediately. | Open Subtitles | خذوا رقم التسلسل لكل قرد حتي يمكن السيطرة عليها |
We've the serial number of the notes that you have. | Open Subtitles | لدينا الأرقام التسلسلية للنقود التي بين يديكِ |
Which we can't prove, because the serial number was filed off. | Open Subtitles | وهو شيء لا يمكننا إثباته لأن الرقم التسلسي للسلاح ممحي |
And for someone like that, filing down the serial number on the arm might have been enough. | Open Subtitles | اخفاء رقم المسلسل على الذراع ربما يكون كافياً |
This process, which entails identifying the individuals who are currently serving and the serial number of their weapons, can help clarify current police capabilities and provide a baseline for future development efforts. | UN | ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل. |
The classical marking consists of the serial number, the country or place of manufacture and the name of the manufacturer. | UN | ويتألف الوسم التقليدي من رقم مسلسل وبلد أو مكان الصنع واسم الصانع. |