"the serial number" - Translation from English to Arabic

    • الرقم التسلسلي
        
    • الرقم المتسلسل
        
    • الرقم المسلسل
        
    • أرقام تسلسلها
        
    • متبوعة برقم تسلسلها
        
    • للرقم المتسلسل
        
    • الرقم التسلسلى
        
    • والرقم المسلسل
        
    • بالرقم التسلسلي
        
    • رقم التسلسل
        
    • الأرقام التسلسلية
        
    • الرقم التسلسي
        
    • رقم المسلسل
        
    • والرقم التسلسلي
        
    • رقم مسلسل
        
    No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Already have Monty tracking the camera through the serial number. Open Subtitles مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي
    That's for reading the serial number on a synthetic iris. Open Subtitles هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    When the serial number is available because the packaging has been found, it may still be difficult to ascertain a point of diversion. UN وعندما يتوافر الرقم المسلسل لدى العثور على التغليف، قد يكون كذلك من الصعب التأكد من المكان الذي حولت منه عن مسارها.
    (b) The “Limited” series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. . وهي تشمل وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها.
    (b) The " Limited " (L) series followed by the serial number: this series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. UN (ب) المجموعة المعدة للتوزيع المحدود (L) " Limited " ، و (L) متبوعة برقم تسلسلها. وتشمل هذه المجمموعة وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها.
    We got the serial number to the radio control unit in his car, and the satellite company was able to locate the transmitter. Open Subtitles عرفنا الرقم التسلسلي لوحدة التحكم في راديو سيارته وتمكنت شركة الأقمار الصناعية من تحديد موقع جهاز الإرسال
    Call the company, get them to trace the serial number. That will tell us who you are, Ms. Doe. Open Subtitles إتصل بالشركة ، إجعلهم يتتبعون الرقم التسلسلي هذا سيخبرنا من تكون السيدة المجهولة
    the serial number, the video message to Avery and the "Rock-a-Bye Baby" music file-- all dead ends. Open Subtitles الرقم التسلسلي رسالة الفيديو المرسلة لآيفري و ملف الموسيقى كل الطرق مسدودة
    So, the serial number says that it was manufactured in Des Moines, Iowa, in 1995. Open Subtitles اذن، يقول الرقم التسلسلي لها لقد تم تصنيعها في دي موين بولاية ايوا،
    very high-end. Can still make out the serial number on the frame. Open Subtitles لازال بالامكان استخراج الرقم التسلسلي من الاطار
    I know, I know, but listen I traced the serial number on that briefcase from the crime scene. Open Subtitles اعلم اعلم ولكن استمعي لقد قمت بتتبع الرقم التسلسلي الموجود على الحقيبة من مسرح الجريمة
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    Such a flag shall be included as an additional element of the serial number of the iCER.] UN وتدرَج هذه العلامة باعتبارها عنصراً إضافياً من عناصر الرقم المسلسل لوحدة خفض الانبعاثات المعتمدة المؤمَّنة.]
    the serial number of the lot or batch which may include thousands of cartridges, is typically marked on the packaging of that lot or batch. UN وفي العادة يوضع الرقم المسلسل للمجموعة أو الدفعة على تغليف المجموعة أو الدفعة، التي قد تشمل آلاف الخراطيش.
    (b) The “Limited” series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. . وهي تشمل وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها.
    (c) The " Restricted " (R) series followed by the serial number: this series contains only those documents whose content requires at the time of issuance that they should not be made public; UN (ج) المجموعـــة المعـــدة للتوزيــع المقيــــد " Restricted " ، (R) متبوعة برقم تسلسلها. وتقتصر هذه المجموعة على الوثائق التي يستوجب مضمونها وقت إصدارها عدم إذاعتها؛
    Other elements of the serial number of the AAU or RMU shall remain unchanged. UN وتظل العناصر الأخرى للرقم المتسلسل لوحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة دون تغيير.
    the serial number is from an early batch that was shredded and disposed of a year and a half ago. Open Subtitles الرقم التسلسلى من دفعه أوليه تم تمزيقها والتخلص منها
    The marking of the weapon provides information allowing identification of the manufacturer, the year of manufacture and the serial number. UN ويتيح وضع علامات على الأسلحة معلومات تسمح بتحديد المُصنّع وسنة الصنع والرقم المسلسل.
    6.4.23.15 The competent authority shall be informed of the serial number of each packaging manufactured to a design approved by them. UN ٦-٤-٣٢-٥١ يجب أن يتم إبلاغ السلطة المختصة بالرقم التسلسلي لكل غلاف يصنع وفقاً للتصميم الذي اعتمدته تلك السلطات.
    Take the serial number of each offender and notify Ape Control immediately. Open Subtitles خذوا رقم التسلسل لكل قرد حتي يمكن السيطرة عليها
    We've the serial number of the notes that you have. Open Subtitles لدينا الأرقام التسلسلية للنقود التي بين يديكِ
    Which we can't prove, because the serial number was filed off. Open Subtitles وهو شيء لا يمكننا إثباته لأن الرقم التسلسي للسلاح ممحي
    And for someone like that, filing down the serial number on the arm might have been enough. Open Subtitles اخفاء رقم المسلسل على الذراع ربما يكون كافياً
    This process, which entails identifying the individuals who are currently serving and the serial number of their weapons, can help clarify current police capabilities and provide a baseline for future development efforts. UN ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل.
    The classical marking consists of the serial number, the country or place of manufacture and the name of the manufacturer. UN ويتألف الوسم التقليدي من رقم مسلسل وبلد أو مكان الصنع واسم الصانع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more