"the sessional committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الدورة
        
    • اللجنة الدورية
        
    At its 1st meeting, the Sessional Committee elected the following officers: UN وانتخبت لجنة الدورة في جلستها اﻷولى عضوي المكتب التالي ذكرهما:
    The Committee thus concluded the general debate on agenda item 4. the Sessional Committee continued its deliberations in an informal setting. UN وهكذا اختُتمت المناقشة العامة المتعلقة بالبند 4 من جدول الأعمال وواصلت لجنة الدورة مداولاتها بشكل غير رسمي.
    2nd meeting the Sessional Committee continued its general debate on agenda item 3 and heard statements by the representatives of Ethiopia, Mauritania, Zambia, Norway and Uganda. UN الجلسة الثانية واصلت لجنة الدورة مناقشتها العامة للبند 3 من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إثيوبيا وموريتانيا وزامبيا والنرويج وأوغندا.
    the Sessional Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت لجنة الدورة نظرها في هذا البند.
    13. Takes note of the approval of COMCEC of the six project proposals made by the Republic of Turkey as well as recommendations of the Sessional Committee, particularly the designation of some of the subsidiary organs and affiliated institutions of OIC to coordinate the work needed for the implementation of these projects. UN 13 - يأخذ علماً بموافقة الكومسيك على مقترحات المشاريع الستة التي تقدمت بها الجمهورية التركية وكذا بتوصيات اللجنة الدورية ولا سيما ما يتعلق منها بتعيين بعض الأجهزة الفرعية والمؤسسات المنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتولي مهمة تنسيق العمل الضروري لتنفيذ هذه المشاريع.
    the Sessional Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت لجنة الدورة نظرها في هذا البند.
    During the current session, the Sessional Committee had an extensive exchange of views on this subject, both formally and informally. UN وأثناء الدورة الحالية، أجرت لجنة الدورة تبادلا مستفيضا في اﻵراء حول هذا الموضوع، بصورة رسمية وغير رسمية على السواء.
    Action taken by the Sessional Committee UN الاجراء الذي اتخذته لجنة الدورة
    Action by the Sessional Committee UN الاجراء الذي اتخدته لجنة الدورة
    The existing intergovernmental processes of these organizations, such as the Sessional Committee of the Trade and Development Board and the WTO's Sub-Committee on LDCs, should continue. UN ويتعين أن تتواصل العمليات الحكومية الدولية القائمة في هذه المنظمات، من قبيل لجنة الدورة لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الفرعية المعنية بأقل البلدان نمواً التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    4. the Sessional Committee also took note of trends in the mobilization and utilization of resources. UN ٤ - وأحاطت لجنة الدورة علما أيضا بالاتجاهات القائمة في تعبئة الموارد واستخدامها.
    12. the Sessional Committee welcomed the growing collaboration with other organizations in the preparation and implementation of joint technical cooperation programmes. UN ٢١ - ورحبت لجنة الدورة بالتعاون المتزايد مع المنظمات اﻷخرى في إعداد برامج التعاون التقني المشتركة وتنفيذها.
    3. Nomination of officers for the Bureau at the forty-second session of the Board and for the Sessional Committee at the first part of the forty-second session UN ٣- تسمية أعضاء مكتبي الدورة الثانية واﻷربعين للمجلس ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين؛
    Item 3 Nomination of officers for the Bureau at the forty-second session of the Board and for the Sessional Committee at the first part of the forty-second session UN لا وثائق البند ٣: تسمية أعضاء مكتــــب الدورة الثانية واﻷربعين، ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين
    - Officers of the Sessional Committee at the first part of the forty-second session UN - أعضاء مكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين
    The issue before the Group had been discussed at length in the Sessional Committee on rules of origin, but progress had been modest, especially on harmonization. UN وقد نوقشت القضية المطروحة على الفريق باستفاضة في لجنة الدورة بشأن قواعد المنشأ، ولكن التقدم المحرز كان متواضعا، وخاصة بالنسبة للمواءمة.
    The UNCTAD secretariat should, as an observer, follow the work of the Technical Committee and report on the result to the Sessional Committee on Rules of Origin during the twenty-third session of the Special Committee. UN ويجب أن تتابع أمانة اﻷونكتاد، كمراقب، عمل اللجنة الفنية وأن تقدم تقارير عن النتائج إلى لجنة الدورة المعنية بقواعد المنشأ أثناء الدورة الثالثة والعشرين للجنة الخاصة.
    Action by the Sessional Committee UN اﻹجراء الذي اتخذته لجنة الدورة
    the Sessional Committee began its consideration of item 5 with an opening statement by Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General, Officer-in-Charge of UNCTAD. UN شرعت لجنة الدورة في نظرها في البند 5 ببيان استهلالي أدلى به السيد كارلوس فوتن، وكيل الأمين العام، الموظف المسؤول عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    the Sessional Committee concluded the general debate on the item and heard statements by the representatives of Indonesia, China, Japan, the United States, Morocco, the United Republic of Tanzania, the Sudan and Madagascar. UN اختتمت لجنة الدورة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي أندونيسيا، والصين، واليابان، والولايات المتحدة، والمغرب، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، ومدغشقر.
    7. Takes note of the approval by COMCEC of the project proposals, which were recommended by the Sessional Committee, and of the designation of some of the subsidiary organs and affiliated institutions of OIC to coordinate the work needed for the implementation of those projects, and calls upon the Member States to actively participate in the implementation of those project proposals. UN 7 - يأخذ علما بموافقة الكومسيك على مشاريع المقترحات التي أوصت بها اللجنة الدورية وعلى تعيين بعض الأجهزة الفرعية والمؤسسات المنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتنسيق العمل الضروري لتنفيذ هذه المشاريع، ويدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة بكيفية نشطة في تنفيذ مشاريع المقترحات تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more