"the sessional working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل للدورة
        
    • الفريق العامل أثناء الدورة
        
    • فريق الدورة العامل
        
    • الفريق العامل أثناء الدورات
        
    • الفريق العامل المنعقد أثناء الدورات
        
    • لفريق الدورة العامل
        
    • للفريق العامل للدورة
        
    • فريقها العامل أثناء الدورة
        
    E/CN.4/Sub.2/2001/9 4 Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations on its third session UN تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثالثة
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Report of the sessional working group on the working methods and activities UN تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل الشركات
    53. On 23 August 2006, the sessional working group unanimously adopted the present report to the SubCommission. UN 53- اعتمد الفريق العامل أثناء الدورة في 23 آب/أغسطس 2006 هذا التقرير المقدم إلى اللجنة الفرعية بالإجماع.
    The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the SubCommission in its resolution 2001/3. UN وقد مددت اللجنة الفرعية، في قرارها 2001/3، ولاية الفريق العامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    9. Comments were made on the first working paper by members of the sessional working group on the administration of justice and of the SubCommission. UN 9- وكانت ورقة العمل الأولية موضع تعليقات من جانب أعضاء فريق الدورة العامل ومن جانب اللجنة الفرعية بشأن إقامة العدل.
    (c) Methods of work of the sessional working group/Committee on Economic, Social and Cultural Rights (resolution 1979/43, decision 1981/158, resolutions 1982/33, 1985/17 and 1988/4); UN )ج( أساليب عمل الفريق العامل أثناء الدورات/اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )القرار ١٩٧٩/٤٣ والمقرر ١٩٨١/١٥٨ والقرارات ١٩٨٢/٣٣ و ١٩٨٥/١٧ و ١٩٨٨/٤(؛
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Noting that the sessional working group was unable, owing to lack of time, to complete its consideration of the working paper, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل للدورة لم يتمكن، بسبب ضيق الوقت، من إتمام النظر في ورقة العمل،
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Report of the sessional working group on the methods of work of the Sub—Commission, established pursuant UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية،
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    The mandate of the sessional working group was extended for a period of three years by the SubCommission in its resolution 2001/3, and for a further three years in its resolution 2004/16. UN وقد مدّدت اللجنة ولاية هذا الفريق العامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات بموجب قرارها 2001/3 ولمدة ثلاث سنوات أخرى بموجب قرارها 2004/16.
    The report of the sessional working group will be issued as document E/CN.4/Sub.2/2006/11 (see also paragraphs 8, 16 and 19 above). UN وسيصدر تقرير الفريق العامل أثناء الدورة بوصفه الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2006/11 (انظر أيضاً الفقرات 8 و16 و19 أعلاه).
    (a) Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations (resolution 1998/8, para. 5); UN (أ) تقرير الفريق العامل أثناء الدورة بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها (القرار 1998/8، الفقرة 5)؛
    Recalling that Ms. Lucy Gwanmesia, as a member of the sessional working group on the administration of justice and the question of compensation, was requested at the 1996 session of the working group to prepare a working paper on juvenile justice, UN وإذ تشير أيضاً إلى أنه طلب من السيدة لوسي غوانميزيا، بوصفها عضواً في فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض، في دورة الفريق لعام ٦٩٩١، أن تعد ورقة عمل بشأن قضاء اﻷحداث،
    CETIM has continued to take an interest in the work of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations, contributing actively to its meetings in 2002, 2003 and 2004. UN وفي إطار متابعة أعمال فريق الدورة العامل المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وبأنشطتها، أسهم المركز بنشاط في الدورات التي عقدت في أعوام 2002 و 2003 و 2004.
    Report of the sessional working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN تقرير فريق الدورة العامل المكلف بوضع مبادئ وتوجيهات مفصَّلة، مشفوعة بتعليقات ذات صلة، بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في
    (d) Sessions of the sessional working group/Committee on Economic, Social and Cultural Rights (resolutions 1979/43, 1985/17 and 1995/39); UN )د( دورات الفريق العامل أثناء الدورات/اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )القرارات ١٩٧٩/٤٣ و ١٩٨٥/١٧ و ١٩٩٥/٣٩(؛
    The Sub-Commission decided to consider the report of the sessional working group at its sessions each year. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في تقرير الفريق العامل المنعقد أثناء الدورات في دورتيها المنعقدتين كل سنة.
    206. At its 29th meeting, on 25 August 1997, the Chairman-Rapporteur of the sessional working group on the administration of justice, Mr. Louis Joinet, introduced the report of the working group (E/CN.4/Sub.2/1997/21). UN ٦٠٢- وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، قام الرئيس - المقرر لفريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل، السيد لوي جوانيه، بعرض تقرير الفريق العامل E/CN.4/Sub.2/1997/21)(.
    As pointed out by experts in 2005 at the first session of the sessional working group with the mandate to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism, counter-terrorism measures may involve certain groups which in normal circumstances would not be viewed as vulnerable ones. UN وعلى نحو ما أشار إليه الخبراء لدى انعقاد الدورة الأولى للفريق العامل للدورة في عام 2005، يمكن أن تشمل تدابير مكافحة الإرهاب مجموعات معينة لا تعتبر في الظروف العادية مجموعات ضعيفة.
    6. By its resolution 2001/3, the Sub-Commission decided to extend, for a three-year period, the mandate of the sessional working group of the Sub-Commission established to examine the working methods and activities of transnational corporations (see also paragraphs 35-38 below). UN 6- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها 2001/3، أن تمددّ لفترة ثلاثة أعوام ولاية فريقها العامل أثناء الدورة المنشأ لدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، (انظر أيضاً الفقرات 35 - 38 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more