"the sgc" - Translation from English to Arabic

    • قيادة بوابة النجوم
        
    • إس جي سي
        
    • قيادة البوابة
        
    • البوابة النجمية
        
    • اس جي سي
        
    • قيادة ستارغيت
        
    The personnel directly involved in the SGC need to be replaced immediately. Open Subtitles الموظفين المتورطين مباشرة في قيادة بوابة النجوم بحاجة إلى استبدالهم فورا
    I would relish the opportunity to serve on the SGC's elite team. Open Subtitles أريد إستغلال هذه الفرصه لأخدم قيادة بوابة النجوم في فريق النخبه
    I need to get you back to the SGC. Open Subtitles . أحتاج إلى إعادتك إلى قيادة بوابة النجوم
    Request permission to bring it back to the SGC for further evaluation. Open Subtitles أطلب الإذن لإعادتة الى إس جي سي لعمل التقييم النهائي
    It's a foothold situation. And it's outside of the SGC. Open Subtitles أنه وضع موطئ القدم وهو خارج قيادة البوابة.
    I thought aliens weren't allowed back to the SGC without prior permission. Open Subtitles ظننت أن المخلوقات الفضائية لا يمكنها العودة إلى البوابة النجمية من دون إذن
    Hell, I'll even call it brave... but if you don't turn that ship around immediately and come back to the SGC, Open Subtitles بل و أدعوه شجاعة كذلك لكن إذا لم تعد بسفينتك فورا إلى مقر قيادة بوابة النجوم
    - Oh, a Jumper ride home to the SGC followed by a hot shower, followed by a Hot Toddy, Open Subtitles سأركب مركبة طائرة عائدا إلى مقر قيادة بوابة النجوم يليه حمام دافئ ، ثم شراب دافئ
    The latest project my company has been working on for the SGC involves applying advances in nanotechnology to cure injury and disease. Open Subtitles أحدث مشروع كانت شركتى تعمل به لحساب قيادة بوابة النجوم ينطوى على تطبيقات متقدمة في تكنولوجيا النانو لعلاج الاصابات والأمراض
    We have to get to the SGC now! Open Subtitles نحتاج للوصول الى قيادة بوابة النجوم الآن
    The International Committee overseeing the SGC has read and considered your recommendation to place the prisoner back in stasis. Open Subtitles اللجنة الدولية المشرفة على قيادة بوابة النجوم.. قد فكرت في اقتراحكم بإعادة الأسير إلى حالة السبات
    You can notify the committee that the SGC no longer requires their support. Open Subtitles أعلِم اللجنة بأن قيادة بوابة النجوم لم تعد بحاجة إلى دعمها
    So, technically, Kinsey was protecting the SGC. Open Subtitles إذن , فعلياً كينزي كان يحمي قيادة بوابة النجوم
    Three years ago, we had a foothold situation here at the SGC. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات , كان لدينا موطئ قدم هنا في مقر قيادة بوابة النجوم
    You have no idea how far the corruption goes. the SGC isn't immune. Open Subtitles لافكرة لديك حول الفساد ميجور وحتى قيادة بوابة النجوم ليست محصنة
    Nothing I've catalogued as coming through the SGC. Open Subtitles لا شيء علي احضار بعض المراجع من إس جي سي.
    It proved easier to grab the X- 303 than take and hold the SGC just to use the gate. Open Subtitles أثبتَ أسهلَ لمَسْك إكس - 303 مِنْ خُذْ وإحملْ إس جي سي فقط لإسْتِعْمال البابِ.
    - He needs some reference from the SGC. Open Subtitles - يَحتاجُ بَعْض الإشارةِ مِنْ إس جي سي.
    Like it or not, a Russian team is operating out of the SGC. Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا، فإن الفريق الروسي يقومون بتنفيذ العمليات خارج البوابة النجمية
    Colonel, you know Colonel Chekov, the Russian envoy to the SGC. Open Subtitles عقيد, أنت تعرف العقيد تشيكوف المبعوث الروسي إلى اس جي سي
    I was a month away from retirement before we started the SGC. Open Subtitles كنت على بعد شهر من التقاعد قبل أَنْ أبْدأ قيادة ستارغيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more