"the sirens" - Translation from English to Arabic

    • صفارات الإنذار
        
    • الحوريتين
        
    • صفارات الانذار
        
    • الحوريات
        
    • السايرنس
        
    • الصفارات
        
    • صفارات الأنذار
        
    • صفارتي الإنذار
        
    • صافرات الإنذار
        
    • صفارة الإنذار
        
    • صفارة الانذار
        
    • صفاّرات الإنذار
        
    • صفاَّراتِ الإنذار
        
    • صفّارات الإنذار
        
    • الحوريتان
        
    When the sirens went, we'd go to the cathedral there. Open Subtitles عندما كانت تشعل صفارات الإنذار كنّا نذهب للملجئ هناك
    I don't know about you guys, but with the sirens wailing, the bullets flying, all hell breaking loose Open Subtitles لا أدري ماذا دهاكم يا رفاق لكن مع صوت صفارات الإنذار والرصاص المنطلق وذلك الهرج والمرج
    If the sound of the tuning fork hurts the sirens, imagine that magnified by a thousand. Open Subtitles طالما صوت الشوكة الرنانة يؤذي الحوريتين فتصور تعظيمه لألف ضعف.
    the sirens went off a few seconds before it hit. Open Subtitles لم أتلق أى تحذير أطلقت صفارات الانذار قبل قدومه بثوانى لم أصل حتى للدور السقلى
    the sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them. Open Subtitles الحوريات أغوين البحارة لشاطئهن بأغنيهن قبلما يأكلوهم.
    I think these new girls sound an awful lot like the sirens. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الفتيات الجدد أصواتهم مثل (السايرنس)
    # I can hear it coming # I can hear the sirens sound Open Subtitles أستطيع سماعها قادمة* *أستطيع سماع صوت الصفارات
    You know the legend of the sirens? Open Subtitles ألم تسمعي عن أسطورة صفارات الأنذار ؟
    The only thing more deafening than the sirens that go off in Israel when a rocket is fired is the international community's silence. UN والأمر الوحيد المدوِّي أكثر من صفارات الإنذار التي تنطلق في إسرائيل حينما يُطلق صاروخ هو صمت المجتمع الدولي.
    The only thing more deafening than the sirens that go off in Israel when a rocket is fired is the international community's silence. UN وليس هناك ما يصم الآذان أكثر من عويل صفارات الإنذار عند إطلاق الصواريخ سوى صمت المجتمع الدولي.
    Okay, we are thinking that, uh, our killer heard the sirens last night, uh, figured he didn't have time to get out of here, so he dips into this room. Open Subtitles حسناً، نظن ،أن قاتلنا سمع صفارات الإنذار مساء أمس فاكتشف أنه لا يمتلك متسعاً من الوقت ،للخروج من هنا
    I would brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. Open Subtitles أود أن الشجعان المحيطات والإبحار الماضي صفارات الإنذار العثور على طريقي إليك.
    I will brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. Open Subtitles أنا سوف الشجعان المحيطات والإبحار الماضي صفارات الإنذار لإيجاد طريقي إليك.
    You think the perp panicked, and thought the sirens were for him. Open Subtitles أتعتقد إن الخاطف إضطرب وضن إن صفارات الإنذار كانت لأجله
    He released one of the sirens in 1883. Open Subtitles هو من أطلق سراح إحدى الحوريتين عام 1883.
    Can you put on the sirens? Open Subtitles هل يمكنك تشغيل صفارات الانذار ؟
    I would brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. Open Subtitles سأخوض المحيطات وأبحر عابرًا الحوريات وأجد سبيل عودتي إليك.
    I don't know, but if my hunch is right and it is the sirens who have come to Canterlot High, this spell they've cast is just the beginning. Open Subtitles ,أنا لا اعلم ولكن إن كان حدسي صحيحاً و (السايرنس) في ثانوية كانترلوت فهذه مجرد بداية
    Use the sirens. Open Subtitles استخدم الصفارات.
    Didn't you hear the sirens? Open Subtitles هل سمعت صفارات الأنذار ؟
    The purchase of the sirens in the total amount of SAR 62,800 was made on 14 December 1990. UN وتم شراء صفارتي الإنذار بمبلغ إجمالي قدره 800 62 ريال سعودي في 14 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    Where are the other agents, the sirens, the handcuffs? Open Subtitles أين العملاء الآخرين، صوت صافرات الإنذار أو الأصفاد؟
    We had the sirens on; it was completely safe, you know. Open Subtitles لقد شغلنا صفارة الإنذار كان هذا آمناً جداً
    Any of them move, you fry'em. You hear anything at all, you cut loose on the sirens. Open Subtitles اى احد يتحرك , احرقة هل تسمعنى اى شيئ على الاطلاق و اضغط على صفارة الانذار
    They heard the sirens and ran off. Open Subtitles سمعوا صفاّرات الإنذار وهربوا.
    I turn up the radio to drown out the sirens. Open Subtitles أُخرجُ الراديو لإغْراق صفاَّراتِ الإنذار.
    Use the sirens. Open Subtitles شغّل صفّارات الإنذار.
    I have to serve him the way the sirens did and deliver the darkest souls to hell so I don't end up there myself. Open Subtitles عليّ خدمته كما خدمتاه الحوريتان وتسليم أحلك الأرواح للجحيم كيلا أنتهي للجحيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more