When the sirens went, we'd go to the cathedral there. | Open Subtitles | عندما كانت تشعل صفارات الإنذار كنّا نذهب للملجئ هناك |
I don't know about you guys, but with the sirens wailing, the bullets flying, all hell breaking loose | Open Subtitles | لا أدري ماذا دهاكم يا رفاق لكن مع صوت صفارات الإنذار والرصاص المنطلق وذلك الهرج والمرج |
If the sound of the tuning fork hurts the sirens, imagine that magnified by a thousand. | Open Subtitles | طالما صوت الشوكة الرنانة يؤذي الحوريتين فتصور تعظيمه لألف ضعف. |
the sirens went off a few seconds before it hit. | Open Subtitles | لم أتلق أى تحذير أطلقت صفارات الانذار قبل قدومه بثوانى لم أصل حتى للدور السقلى |
the sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them. | Open Subtitles | الحوريات أغوين البحارة لشاطئهن بأغنيهن قبلما يأكلوهم. |
I think these new girls sound an awful lot like the sirens. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء الفتيات الجدد أصواتهم مثل (السايرنس) |
# I can hear it coming # I can hear the sirens sound | Open Subtitles | أستطيع سماعها قادمة* *أستطيع سماع صوت الصفارات |
You know the legend of the sirens? | Open Subtitles | ألم تسمعي عن أسطورة صفارات الأنذار ؟ |
The only thing more deafening than the sirens that go off in Israel when a rocket is fired is the international community's silence. | UN | والأمر الوحيد المدوِّي أكثر من صفارات الإنذار التي تنطلق في إسرائيل حينما يُطلق صاروخ هو صمت المجتمع الدولي. |
The only thing more deafening than the sirens that go off in Israel when a rocket is fired is the international community's silence. | UN | وليس هناك ما يصم الآذان أكثر من عويل صفارات الإنذار عند إطلاق الصواريخ سوى صمت المجتمع الدولي. |
Okay, we are thinking that, uh, our killer heard the sirens last night, uh, figured he didn't have time to get out of here, so he dips into this room. | Open Subtitles | حسناً، نظن ،أن قاتلنا سمع صفارات الإنذار مساء أمس فاكتشف أنه لا يمتلك متسعاً من الوقت ،للخروج من هنا |
I would brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. | Open Subtitles | أود أن الشجعان المحيطات والإبحار الماضي صفارات الإنذار العثور على طريقي إليك. |
I will brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. | Open Subtitles | أنا سوف الشجعان المحيطات والإبحار الماضي صفارات الإنذار لإيجاد طريقي إليك. |
You think the perp panicked, and thought the sirens were for him. | Open Subtitles | أتعتقد إن الخاطف إضطرب وضن إن صفارات الإنذار كانت لأجله |
He released one of the sirens in 1883. | Open Subtitles | هو من أطلق سراح إحدى الحوريتين عام 1883. |
Can you put on the sirens? | Open Subtitles | هل يمكنك تشغيل صفارات الانذار ؟ |
I would brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. | Open Subtitles | سأخوض المحيطات وأبحر عابرًا الحوريات وأجد سبيل عودتي إليك. |
I don't know, but if my hunch is right and it is the sirens who have come to Canterlot High, this spell they've cast is just the beginning. | Open Subtitles | ,أنا لا اعلم ولكن إن كان حدسي صحيحاً و (السايرنس) في ثانوية كانترلوت فهذه مجرد بداية |
Use the sirens. | Open Subtitles | استخدم الصفارات. |
Didn't you hear the sirens? | Open Subtitles | هل سمعت صفارات الأنذار ؟ |
The purchase of the sirens in the total amount of SAR 62,800 was made on 14 December 1990. | UN | وتم شراء صفارتي الإنذار بمبلغ إجمالي قدره 800 62 ريال سعودي في 14 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
Where are the other agents, the sirens, the handcuffs? | Open Subtitles | أين العملاء الآخرين، صوت صافرات الإنذار أو الأصفاد؟ |
We had the sirens on; it was completely safe, you know. | Open Subtitles | لقد شغلنا صفارة الإنذار كان هذا آمناً جداً |
Any of them move, you fry'em. You hear anything at all, you cut loose on the sirens. | Open Subtitles | اى احد يتحرك , احرقة هل تسمعنى اى شيئ على الاطلاق و اضغط على صفارة الانذار |
They heard the sirens and ran off. | Open Subtitles | سمعوا صفاّرات الإنذار وهربوا. |
I turn up the radio to drown out the sirens. | Open Subtitles | أُخرجُ الراديو لإغْراق صفاَّراتِ الإنذار. |
Use the sirens. | Open Subtitles | شغّل صفّارات الإنذار. |
I have to serve him the way the sirens did and deliver the darkest souls to hell so I don't end up there myself. | Open Subtitles | عليّ خدمته كما خدمتاه الحوريتان وتسليم أحلك الأرواح للجحيم كيلا أنتهي للجحيم. |