"the sixth committee at" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة السادسة في
        
    • اللجنة السادسة خلال
        
    • اللجنة السادسة أثناء
        
    • للجنة السادسة في
        
    In that regard, he recalled the detailed comments made by his delegation in the Sixth Committee at previous sessions. UN وفي ذلك الصدد أشار إلى التعليقات التفصيلية التي أدلى بها وفده في اللجنة السادسة في الدورات السابقة.
    However, no reports under that item had been provided to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تُقدَّم أية تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    However, no reports under that item had been allocated to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تحل أي تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    Vice-President of the Sixth Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly UN نائب رئيس اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    The Working Group continued to evaluate the work on this topic, particularly in the light of comments made in the Sixth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly on the 2013 report of the Working Group. UN وواصل الفريق العامل تقييم العمل المتعلق بالموضوع، وبخاصة في ضوء التعليقات المقدمة في اللجنة السادسة أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة بشأن تقرير الفريق العامل لعام 2013.
    I trust that the Assembly will wish to adopt without a vote an instrument which is one of the main achievements of the Sixth Committee at the current session. UN وآمل أن ترغب الجمعية العامة في أن تعتمــد دون تصويــــت صكا يعتبـــر أحد الانجازات الرئيسية للجنة السادسة في الدورة الحالية.
    Rapporteur of the Sixth Committee at the thirty-ninth session of the United Nations General Assembly. UN مقرر اللجنة السادسة في الدورة التاسعة والثلاثين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The expert group’s conclusions should be discussed by the Sixth Committee at the fifty-third session. UN واقترح أن تناقش اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء.
    That concludes my introduction of the reports of the Sixth Committee at this stage. UN بهذا أختتم عرضي لتقارير اللجنة السادسة في هذه المرحلة.
    However, no reports under that item had been provided to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تقدم أي تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    She suggested, therefore, that the topic should be considered by the Sixth Committee at intervals of no less than three years. UN واقترحت لذلك أن تنظر اللجنة السادسة في هذا الموضوع على فترات لا تقل عن ثلاث سنوات.
    However, no reports under that item had been provided to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تقدم أي تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    However, no reports under that item had been provided to the Sixth Committee at the current session. UN لكن لم تقدم أية تقارير في إطاره إلى اللجنة السادسة في دورتها الحالية.
    D. General trend developed during the deliberations in the Sixth Committee at the forty-eighth session of UN الاتجاه العام المتبلور خلال المداولات في اللجنة السادسة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة
    The work of the Sixth Committee at the 49th session of the General Assembly was thus concluded. UN وهكذا انتهى عمل اللجنة السادسة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Adviser, Chinese delegation to the thirty-fifth session of the General Assembly of the United Nations and China's alternate representative to the Sixth Committee at that session. UN مستشار الوفد الصيني لدى الدورة الخامسة والثلاثين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة وممثل مناوب للصين في اللجنة السادسة في الدورة نفسها.
    Before introducing each of these reports in the order in which they appear in the Journal of the United Nations, I would like to highlight the following remarkable achievement of the Sixth Committee at this session of the General Assembly. UN وقبل أن أعرض كل تقرير من هذه التقارير بالترتيب الوارد في يومية اﻷمم المتحدة، أود أن أبرز الانجاز الرائع التالي الذي حققته اللجنة السادسة في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Further, the General Assembly would recommend that a working group be re-established in the framework of the Sixth Committee at its forty-ninth session in the event that further work was required for elaboration of the draft convention. UN وباﻹضافة الى ذلك ستوصي الجمعية بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها التاسعة واﻷربعين إذا استلزمت صياغـــــة مشروع الاتفاقية مزيدا من العمل.
    2. The Bulgarian Government welcomes General Assembly decision 47/414 of 25 November 1992, by which the Assembly decided to re-establish the Working Group in the framework of the Sixth Committee at its forty-eighth session. UN ٢ - وترحب الحكومة البلغارية بمقرر الجمعية العامة ٧/٤١٤ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والذي قررت بمقتضاه الجمعية معاودة إنشاء الفريق العامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    She hoped the draft could be finalized as soon as possible, once discussion was resumed in the Sixth Committee at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وأعربت المتكلمة عن أملها في أن توضع الصيغة النهائية للمشروع بأسرع ما يمكن بمجرد استئناف المناقشة في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    25. The only relevant comments by Governments were made in the Sixth Committee at the thirty-second session of the General Assembly, in 1977. UN ٢٥ - التعليقات الوحيدة التي وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع أُبديت في سياق اللجنة السادسة أثناء انعقاد الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام 1977.
    List of written amendments and proposals submitted by delegations to the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism UN قائمة بالتعديلات والمقترحات الخطية التي قدمتها الوفود إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الدورة الخامسة والخمسين، فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي غواتيمالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more