"the sixtieth regular session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة العادية الستين
        
    • للدورة العادية الستين
        
    • في دورتها العادية الستين
        
    We welcomed the progress made and the positive results achieved during the sixtieth regular session of the General Assembly. UN وقد رحبنا بما أحرز من التقدم، وما تحقق من نتائج إيجابية خلال الدورة العادية الستين للجمعية العامة.
    Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    (a) Provisional agenda of the sixtieth regular session (A/60/150); UN (أ) جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الستين (A/60/150)؛
    I wish also to thank and congratulate your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his outstanding leadership of the sixtieth regular session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أشكر وأهنئ سلفكم السيد يان إلياسون على قيادته الممتازة للجمعية العامة في دورتها العادية الستين.
    Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (A/BUR/60/1 and Add.1) UN تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود (A/BUR/60/1 و Add.1)
    4. Organization of work of the sixtieth regular session of the General Assembly: letter from the Chairman of the Committee on Conferences (A/60/344) UN 4 - تنظيم أعمال الدورة العادية الستين للجمعية العامة: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/60/344)
    A/BUR/60/1/Add.1 Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items - - Memorandum by the Secretary-General [A C E F R S] UN المكتب A/BUR/60/1/Add.1 تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/250/Add.1 Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items - - Second report of the General Committee [A C E F R S] UN A/60/250/Add.1 تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود - التقرير الثاني للمكتب [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/250/Add.3 Organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items - - Fourth report of the General Committee [A C E F R S] UN A/60/250/Add.3 تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود - التقرير الرابع لمكتب الجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General, dated 13 December 2005, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixtieth regular session of the General Assembly. UN 4 - وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الستين للجمعية العامة.
    President Nkurunziza (spoke in French): It is a distinct honour to address this Assembly on the occasion of the sixtieth regular session of the General Assembly of the United Nations, an important milestone in the life of our Organization. UN الرئيس نكورونزيزا (تكلم بالفرنسية): إنه شرف عظيم لي أن أخاطب هذه الجمعية بمناسبة الدورة العادية الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وهي معلم هام في حياة منظمتنا.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the sixtieth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الستين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Chairman drew attention to the memorandum by the Secretary-General regarding the organization of the sixtieth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (A/BUR/60/1 and Add.1). UN 1 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة الأمين العام عن تنظيم الدورة العادية الستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود (A/BUR/60/1 و Add.1).
    (a) Provisional agenda of the sixtieth regular session (A/60/150); UN (أ) جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الستين (A/60/150)؛
    Mr. Arias (Panama) (spoke in Spanish): I have the honour to inform the Assembly that, in addition to the Member States listed in paragraph 1 of the report of the Credentials Committee for the sixtieth regular session of the General Assembly, Angola, Georgia, Senegal and Tajikistan have submitted official credentials in due form, in accordance with Article 27 of the rules of the General Assembly. UN السيد أرياس (بنما) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أبلغ الجمعية بأنه، إضافة إلى الدول الأعضاء التي ترد أسماؤها في الفقرة 1 من تقرير لجنة وثائق التفويض للدورة العادية الستين للجمعية العامة، قدمت أنغولا، وجورجيا، والسنغال، وطاجيكستان وثائق تفويض رسمية بالشكل الذي تقتضيه المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Mr. Gadio (Senegal) (spoke in French): It is a pleasure for me to express on behalf of my delegation warm congratulations on the outstanding election, of the President to lead the sixtieth regular session of the General Assembly of the United Nations. UN السيد غاديو (السنغال) (تكلم بالفرنسية): يسرني أن أعرب باسم وفد بلدي عن تهانئنا على الانتخاب البارز للرئيس لقيادة الجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة في دورتها العادية الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more