"the social work" - Translation from English to Arabic

    • العمل الاجتماعي
        
    • الخدمة الاجتماعية
        
    • عمل الإخصائيين الاجتماعيين
        
    The United Nations has thus performed the role of planner and organizer of goals, bringing order to the Social Work done by our Governments. UN لقد أدت الأمم المتحدة دور المخطط والمنظم للأهداف، فأضفت النظام على العمل الاجتماعي الذي تضطلع به الحكومات.
    A multidisciplinary team lead by the Social Work centre draws up an aid plan for a victim in collaboration with other authorities. UN وقد قام فريق متعدد الاختصاصات بقيادة مركز العمل الاجتماعي بوضع خطة لمساعدة الضحية بالتعاون مع السلطات الأخرى.
    Consultant to the Social Work Unit at the Ministry for Gozo for four years. UN مستشارة لدى وحدة العمل الاجتماعي في وزارة منطقة غوزو لمدة أربع سنوات.
    There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. UN وحدث تحسن في تطوير وتحديث إدارة الخدمة الاجتماعية.
    the Social Work Department offers a 24-hour on call service. UN وتقدم إدارة الخدمة الاجتماعية خدمة عند الطلب على مدار 24 ساعة.
    Javakhishvili Tblisi State University, Faculty of Social and Political Sciences, Introduction course in the field of the Social Work law UN جامعة جافاخيشفيلي تبيليسي الحكومية، كلية العلوم الاجتماعية والسياسية، دورة تمهيدية في مجال قانون العمل الاجتماعي
    the Social Work teams have been restructured to provide a more focused service to children and their families creating: UN ' 2 ' أعيدت هيكلة فرق العمل الاجتماعي لتقديم خدمة أكثر تركيزا لى الأطفال وأسرهم لإنشاء:
    As regards the court decision pronouncing temporary measures for protection from domestic violence, the Social Work Center has the following competencies: UN وفيما يتعلق بقرار المحكمة بشأن تدابير الحماية المؤقتة من العنف المنزلي، تتمثل اختصاصات مركز العمل الاجتماعي فيما يلي:
    the Social Work Center cooperates with citizens, legal entities and organizations in the implementation of the protective measures. UN ويتعاون مركز العمل الاجتماعي مع المواطنين والكيانات القانونية والمنظمات من أجل تطبيق تدابير الحماية.
    Records of taking this portion of leave are kept by the employer and the Social Work centre. UN وأي استعمال لهذا الحق يسجَّل لدى رب العمل ومركز العمل الاجتماعي.
    Greater involvement of civil society in the Social Work. UN زيادة إشراك المجتمع المدني في العمل الاجتماعي
    Special programmes for women refugees are also organized by the Social Work Institute, the Patriotic Institute of Social Work and Assistance, YWCA and the Family Planning Centre. UN كما تنظم برامج خاصة باللاجئات بمعرفة كل من معهد العمل الاجتماعي والمعهد الوطني للرعاية والمساعدة في المجال الاجتماعي، وجمعية الشابات المسيحيات ومركز تنظيم اﻷسرة.
    36. Rules on the organization and work of multidisciplinary teams and regional services and on actions of the Social Work centres in dealing with domestic violence, Uradni list RS No. 31/2009, UN 36 - القواعد المتعلقة بتنظيم عمل الأفرقة المتعددة التخصصات والخدمات الإقليمية، وبالأعمال التي تقوم بها مراكز العمل الاجتماعي في معالجة العنف المنزلي، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 31/2009،
    Services within the Social Work Centres for work with victims of domestic violence and a network of regional shelters for victims of domestic violence have been established. UN وأنشئت داخل مراكز العمل الاجتماعي دوائر للتعامل مع ضحايا العنف المنزلي، وشبكة من الملاجئ الإقليمية لضحايا العنف المنزلي.
    The Committee is further concerned that the right of the child to be heard in legal proceedings and in the Social Work Centres is not adequately implemented in practice. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات القانونية وفي مراكز العمل الاجتماعي لا يُنفذ بشكل كاف في الواقع العملي.
    Furthermore, the Social Work Centres which are legally mandated to protect the rights of unaccompanied children, fail to do so and the already limited staff therein is not trained for this work; UN هذا فضلاً عن قصور مراكز العمل الاجتماعي المكلفة قانوناً بحماية حقوق الأطفال غير المصحوبين في القيام بذلك وعدم تدريب العدد المحدود من موظفيها على القيام بهذا العمل؛
    the Social Work Department will assist by the provision of assistance, food, clothing and the like. UN وتساعد إدارة الخدمة الاجتماعية من خلال تقديم المساعدات، والغذاء، والملبس، وما إلى ذلك.
    the Social Work Department is able to provide limited protection to women and children. UN وتستطيع إدارة الخدمة الاجتماعية توفير قدر محدود من الحماية للنساء والأطفال.
    There have been improvements with the development and modernisation of the Social Work Department. UN وقد اجريت تحسينات مع تطوير إدارة الخدمة الاجتماعية وتحديثها.
    the Social Work Department offers a 24-hour on call service. UN وتوفر إدارة الخدمة الاجتماعية خدمة لمدة 24 ساعة عن طريق الهاتف.
    the Social Work Department has arranged training for the staff in first aid and fire safety awareness. UN وقد رتبت إدارة الخدمة الاجتماعية التدريب للموظفين في مجالي الإسعافات الأولية والوعي بالسلامة في حالات الحريق.
    The Law on Family envisages the competencies of the Social Work Centers and determines the measures for protection from domestic violence that are pronounced by the competent first instance courts. UN وينص قانون الأسرة على اختصاصات مراكز عمل الإخصائيين الاجتماعيين ويحدد تدابير الحماية من العنف المنزلي الصادرة عن محاكم الدرجة الأولى المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more