the soldier died on the way to the hospital. | UN | وفارق الجندي الحياة في أثناء نقله إلى المستشفى. |
the soldier trying to save him in that korean battle... | Open Subtitles | أن الجندي الذي كان يحاول إنقاذه في الحرب الكوريّة |
All he saw was the man that you could become, the soldier! | Open Subtitles | كل ما رآه كان الرجل الذي بإمكانك أن تصبح عليه الجندي |
The commander wears the transmitter, sending orders via an electro-telepathic signal to this receiver, worn by the soldier. | Open Subtitles | يرتدي القائد الناقل، ويصدر أوامر من خلال إشارة تخاطرية كهربائية إلى هذا المستقبل الذي يرتديه الجندي. |
I'm being the soldier you and Achilles expected me to be. | Open Subtitles | أنا يجري الجندي وكنت أخيل من المتوقع أن تكون لي. |
the soldier took aim at the victim and fired. | UN | ثم صوّب الجندي سلاحه نحو الضحية فأطلق النار عليه. |
the soldier did not disclose his identity. However, he was able to ask for Mr. Sharma's preferred tobacco by its exact name. | UN | ولم يفصح الجندي عن هويته ولكنه استطاع تحديد اسم التبغ المفضل لدى السيد شارما. |
the soldier did not disclose his identity. However, he was able to ask for Mr. Sharma's preferred tobacco by its exact name. | UN | ولم يفصح الجندي عن هويته ولكنه استطاع تحديد اسم التبغ المفضل لدى السيد شارما. |
the soldier, however, pointed his gun at Iyad's wife and children and ordered them to move on without him. | UN | لكن الجندي صوَّب بندقيته إلى زوجة إياد وأولاده وأمرهم بالتقدم من دونه. |
The Mission finds that the soldier deliberately directed lethal fire at Souad, Samar and Amal Abd Rabbo and at their grandmother, Hajja Souad Abd Rabbo. | UN | وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه. |
the soldier said that they had killed the fighters inside the house and told him to go into the house and come back with their clothes and weapons. | UN | وقال الجندي إنهم قتلوا المقاتلين الموجودين داخل المنزل، وأوعز إليه بأن يدخل المنزل ويعود بثيابهم وأسلحتهم. |
the soldier told him to keep quiet or he would be shot. | UN | فأمره الجندي بأن يلزم الصمت وإلا أُطلق عليه النار. |
the soldier of Azerbaijani army Aliyev Mustafa Aslan was wounded | UN | أصيب الجندي علييف مصطفى أصلان من الجيش الأذربيجاني |
According to the investigation, the soldier discharged his firearm in a manner inconsistent with orders given to him by his superior officer. | UN | 100 - ووفقا للتحقيق، أطلق الجندي النار من سلاحه الناري على نحو لا يتسق مع الأوامر التي وجهها إليه رئيسه. |
Thus, while acknowledging the lamentable results of the incident, the MAG closed the case without filing a criminal indictment against the soldier. | UN | ومن ثم، قام النائب العام العسكري، مع الإقرار بالنتائج المؤسفة للحادثة، بإغلاق القضية دون توجيه اتهام جنائي ضد الجندي. |
The entitlement arises if the soldier is performing his military or civilian service, is not entitled to a compensation wage, salary or earnings during such service and has a permanent residence in the territory of Slovakia. | UN | وينشأ هذا الحق إذا كان الجندي يؤدي خدمته العسكرية أو المدنية، ولم يكن لديه الحق في الحصول على أجر تعويضي أو مرتب أو عوائد خلال هذه الخدمة، وكانت إقامته الدائمة داخل أراضي سلوفاكيا. |
When the soldier made it clear he wished to return to North Korea, he was turned over to KPA at Panmunjom. | UN | وعندما أبدى هذا الجندي رغبته الصريحة في العودة إلى كوريا الشمالية، سُلم إلى الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم. |
It is said that the soldier primarily responsible for the death of Belkoum Odette and the rape of her daughter was arrested but escaped from prison and resumed his active service. | UN | ويقال إن الجندي المسؤول أساسا عن وفاة بلكوم أوديت وإغتصاب إبنتها قد ألقي القبض عليه ولكنه هرب من السجن وعاد إلى الخدمة. |
Don't forget the soldier who finds out you Is a dead. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن الجندى الذي يكشف شخصيتكم هو جندي ميت |
After receiving medical care in the South, the soldier requested to be repatriated to the North. | UN | وبعد أن أجريت للجندي اﻹسعافات الطبية في الجنوب طلب إعادته الى الشمال. |
Ikindof liketoreoff the soldier necklace andthrewit and walked away. | Open Subtitles | مزّعت فيه قلادة الجنديّ وألقيت بها ومضيت. |
No, you strike me more as the soldier of fortune type. | Open Subtitles | أنت تبدو كجندي قادم من مكان .. يملك الحظ أكثر |
You know the soldier who deserted his post and killed himself | Open Subtitles | تعرفون الجُندي الذي تخلّى عن عملهِ .وقتلَ نفسه |