At this juncture, allow me to express our deep gratitude to the Government and the people of Kenya for hosting the Somali National Reconciliation Conference. | UN | وبهذه المناسبة، اسمحوا لي بالتعبير عن شكرنا البالغ لكينيا حكومة وشعبا، على استضافتها مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية. |
The Ministers decided that the Somali National Reconciliation Conference would open at Eldoret on 15 October 2002. | UN | وقرر الوزراء أن يُفتتح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
56. The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October. | UN | 56 - رحب المجتمع الدولي بافتتاح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في 15 تشرين الأول/أكتوبر، في إلدوريت. |
Furthermore, since 2002, he is also actively engaged in efforts to support the Somali National Reconciliation Conference under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development that is ongoing in Kenya. | UN | وعلاوة على ذلك، فهو يشارك أيضا وبشكل نشط منذ عام 2002 في الجهود المبذولة لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال المعقود في كينيا برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
III. the Somali National Reconciliation process | UN | ثالثا - عملية المصالحة الوطنية في الصومال |
However, the Panel met in Eldoret, Kenya, with senior TNG officials attending the Somali National Reconciliation Conference. | UN | غير أن الهيئة اجتمعت في إلدوريت، كينيا، مع مسؤولين رسميين كبار في الحكومة الوطنية الانتقالية كانوا يحضرون مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال. |
He also addressed participants at the Somali National Reconciliation Conference at Mbagathi, Kenya, and convened an interactive dialogue. | UN | كما وجه كلمة إلى المشاركين في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في امباغاتي، بكينيا، وأجرى معهم حواراً تفاعلياً. |
In particular, 35 of the 362 official delegates at the Somali National Reconciliation Conference are women. | UN | فعلى وجه التحديد، هنالك 35 امرأة من أصل 362 مندوباً رسمياً في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية. |
A third aircraft was hired by the Kenyan Ministry of Foreign Affairs late in 2002 to support the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret. | UN | وقامت وزارة الخارجية الكينية باستئجار طائرة ثالثة في أواخر سنة 2002 لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت. |
IGAD is also engaged in convening of the Somali National Reconciliation Conference (SNRC) in Eldoret, Kenya. | UN | كما تشترك تلك الهيئة الحكومية الدولية في عقد مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدورِت، بكينيا. |
The SNA faction has also complained that the United Nations was instigating the Group of 12 into taking actions to exclude it from the Somali National Reconciliation process. | UN | كما اشتكت فصيلة التحالف الوطني الصومالي من أن اﻷمم المتحدة تحرض مجموعة اﻟ ٢١ على اتخاذ إجراءات ﻹقصاء التحالف عن عملية المصالحة الوطنية الصومالية. |
In the past year, UNPOS has been actively engaged in efforts to support the Somali National Reconciliation Conference under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. | UN | وفي السنة الماضية، شارك المكتب مشاركة نشطة في جهود دعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
The Ministers appealed for the active involvement of the United Nations in the Somali National Reconciliation process and in the rehabilitation and restoration of peace and stability in Somalia. | UN | وناشد وزراء الهيئة الأمم المتحدة المشاركة في عملية المصالحة الوطنية الصومالية بشكل فعال وفي إعادة التأهيل وإعادة السلام والاستقرار إلى الصومال. |
Members of the Council reiterated their firm support for the Somali National Reconciliation process launched under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. | UN | وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم القاطع لعملية المصالحة الوطنية في الصومال التي انطلقت برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
The European Union recalls that its readiness to support the transition process has been determined by the inclusive approach which has led to a successful conclusion of the Somali National Reconciliation Conference. | UN | ويذكر الاتحاد الأوروبي بأن استعداده لدعم العملية الانتقالية يستند إلى النهج غير الإقصائي الذي أسفر عن نجاح مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال. |
He also reported to the Council that the United Nations had been asked by the Transitional Federal Government, the countries of the region and the international donor community to take the lead in coordinating support to implement the agreements reached at the Somali National Reconciliation Conference and foster the establishment of peace and stability in Somalia. | UN | كما أبلغ المجلس بأن الحكومة الاتحادية الانتقالية وبلدان المنطقة وأوساط المانحين الدولية طلبت إلى الأمم المتحدة أن تأخذ زمام القيادة في عملية تنسيق جهود الدعم الموجه لتنفيذ الاتفاقات التي جرى التوصل إليها في مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال وتحقيق السلام والاستقرار في الصومال. |
He also reported to the Council that the United Nations had been asked by the Transitional Federal Government, the countries of the region and the international donor community to take the lead in coordinating support to implement the agreements reached at the Somali National Reconciliation Conference and to foster the establishment of peace and stability in Somalia. | UN | كما أبلغ المجلس بأن الحكومة الاتحادية الانتقالية وبلدان المنطقة وأوساط المانحين الدولية طلبت إلى الأمم المتحدة أن تأخذ زمام القيادة في عملية تنسيق جهود الدعم الموجه لتنفيذ الاتفاقات التي جرى التوصل إليها في مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال وتحقيق السلام والاستقرار في الصومال. |
Reiterating its serious concern over the continued flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia from sources outside the country, in contravention of the arms embargo, bearing in mind that the Somali National Reconciliation Process and the implementation of the arms embargo serve as mutually reinforcing processes, | UN | وإذ يكرر تأكيد قلقه البالغ إزاء استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره من مصادر خارج البلد، بما يتنافى مع حظر توريد الأسلحة، آخذا في الاعتبار أن عملية المصالحة الوطنية في الصومال وتنفيذ حظر توريد الأسلحة هما عمليتان تعزز إحداهما الأخرى، |
Statement issued on 16 December 2003 by the Presidency on behalf of the European Union on the Somali National Reconciliation process | UN | بيان صادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، نيابة عن الاتحاد، بشأن عملية المصالحة الوطنية في الصومال |
Participants at the Somali National Reconciliation Conference | UN | المشاركون في مؤتمر الوفاق الوطني الصومالي |
The draft also welcomes agreements and declarations recently signed by the participants at the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret, Kenya. | UN | ويرحب مشروع القرار أيضا بالاتفاقات والإعلانات التي تم التوقيع عليها مؤخرا في المؤتمر الصومالي للمصالحة الوطنية في إلدوريت، كينيا. |
On 26 October, at informal consultations, the Council members were briefed by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), Winston Tubman, on the Secretary-General's report of 8 October (S/2004/804) and on more recent developments in the Somali National Reconciliation Conference. | UN | وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، في إطار مشاورات غير رسمية، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وتشتوتيجان، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، عن تقرير الأمين العام المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر (S/2004/804) وعن تطورات أحدث في مؤتمر المصالحة الوطنية للصومال. |