"the south side" - Translation from English to Arabic

    • الجانب الجنوبي
        
    • الطرف الجنوبي
        
    • الجهة الجنوبية
        
    • الجانبِ الجنوبيِ
        
    • الجانب الجنوبى
        
    • الناحية الجنوبية
        
    • الضفة الجنوبية
        
    • الجانبية الجنوبية
        
    • الواقع في الطرف
        
    • الجهة الغربيه
        
    • الجانب الجنوبيّ
        
    • الجانب الشمالي
        
    • بالجهة الجنوبية
        
    • ساوث سايد
        
    • للجانب الجنوبي
        
    Simon Epstein purchased this house for the south side homeless. Open Subtitles سيمون ابستين اشترى هذا المنزل للمشردين في الجانب الجنوبي
    I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. Open Subtitles سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك
    Miss Wells and I will take the south side. Open Subtitles الآنسة ويلز و أنا سوف نأخذ الجانب الجنوبي
    This notwithstanding, the south side is bustling about " imploring " something in its favour to justify its act of aggression against us. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن الطرف الجنوبي منهمك في إيجاد شيء ما يكون في صالحه لتبرير عمله العدواني ضدنا.
    Copy. I'm on the south side of the lower belt moving west. Open Subtitles عُلم، أنا في الجهة الجنوبية في القطاع الأرضي، أتحرك باتجاه الغرب
    If you're on the south side of town, go north. Open Subtitles إذا أنت على الجانبِ الجنوبيِ .مِنْ البلدةِ، أذْهبُ شمالاً
    Suspect's parked on the south side of the street. Open Subtitles المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق
    The Library occupies the south side of the Headquarters site. UN وتشغل المكتبة الجانب الجنوبي من موقع المقر.
    The usual route of illegal immigrants is from St. Marten down to the south side of the Territory's islands. UN والمسار المعتاد للمهاجرين غير الشرعيين هو من سانت مارتين إلى الجانب الجنوبي من جزر الإقليم.
    the south side of the property falls away sharply to Banteyiketu Stream. UN وينحدر الجانب الجنوبي من الموقع انحدارا حاد على جدول بنتيكيتو.
    He's got six properties on the south side, and he's been dancing on and off with the city's Open Subtitles لديه ستة عقارات في الجانب الجنوبي وقد كان يراوغ مع السلطات
    Anyway, he and his wife said they wanted to move to the south side. Open Subtitles على أية حال ، قال أنّه و زوجته يريدان الانتقال الى الجانب الجنوبي.
    Chalk Three, with Bravo, are gonna insert on the south side and breach here. Open Subtitles الفرقة الثالثة مع برافو سيدخلون مع الجانب الجنوبي ليصلون هنا.
    These reformers come in and out of the south side all the time. Open Subtitles هؤلاء المصلّحون يأتون ويخرجون من الجانب الجنوبي طوال الوقت
    They're this gang of bikers who pretty much stays on the south side of town. Open Subtitles إنهم عصابة من سائقي الدراجات النارية يبقون على الجانب الجنوبي من البلدة
    The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    If the south side respects this agreement it signed, there can never be any reason whatsoever for it not to accept our proposal. UN وإذا كان الطرف الجنوبي يحترم هذا الاتفاق الذي وقعه، فلا يمكن أن يكون ثمة على الإطلاق سبب لعدم قبوله لمقترحاتنا.
    Do you have eyes on the hostile on the south side of the target? Open Subtitles هل تراقبون الخصم من الجهة الجنوبية للهدف؟ حوّل.
    Better schools, cleaner streets-- something we need on the south side. Open Subtitles المَدارِس الأفضل، شوارع أنظف - شيء نَحتاجُ على الجانبِ الجنوبيِ.
    You read about all these murders on the south side, but living in Edgebrook, you think you're safe. Open Subtitles هل قرأت عن كل هذه جرائم القتل فى الجانب الجنوبى لكن العيش فى ايدبروك يجعل تظن أنك بأمان
    For instance, initially all the assailants seemed to be located on the south side of the road. UN فعلى سبيل المثال كان يبدو في البداية أن جميع المهاجمين متمركزون في الناحية الجنوبية من الطريق.
    Seven mechanical drillings at hectometric depths were conducted on the north side and 16 on the south side and, overall, successfully achieved their intended goals (tectonic or stratigraphic superpositions, permeability and stability of rocks). UN وتم الاضطلاع بسبع عمليات حفر آلي في الضفة الشمالية و١٦ عملية في الضفة الجنوبية على عمق هتكومتر، وقد حققت هذه اﻷعمال عامة الهدف منها )حالات التراكب الستراتيغرافي أو التكوين، الانفاذ به، وثبات الصخور(.
    Those media personnel who wish to proceed to the Media Centre (Conference Room 1, North Lawn Building), following the screening process will proceed from the tent area through the plaza and use the metal staircase down to the ground floor and through the south side doors to the back entrance of Conference Room 1. UN ويتوجه العاملون في وسائط الإعلام الراغبون في الذهاب إلى مركز وسائط الإعلام (قاعة الاجتماعات 1 في مبنى المرج الشمالي)، بعد عملية التفتيش، من منطقة الخيمة عبر الساحة ثم السلم الحديدي للنزول إلى الطابق الأرضي وعبور الأبواب الجانبية الجنوبية لبلوغ المدخل الخلفي لغرفة الاجتماعات 1.
    You're a poor kid from the south side. Open Subtitles أنتَ طفلٌ فقير من الجهة الغربيه
    I'll meet you in the south side of the building in ten minutes. Open Subtitles سأقابلكما عند الجانب الجنوبيّ للمبنى في غضون عشر دقائق.
    Now is that building on the north side or the south side of the street? Open Subtitles الآن، هل ذلك المبنى على الجانب الشمالي أو الجانب الجنوبي من الشارع؟
    Um... Then the south side, by the dumpsters. Open Subtitles بالجهة الجنوبية اذاً عند القمامة
    Tyler Owens was last seen ten days ago at his place of business, the south side Gym. Open Subtitles شوهد (تايلر أوينز) لآخر مرة قبل 10 أيام في مكان عمله، نادي (ساوث سايد) الرياضي.
    We need an ambo to the south side of O block. Open Subtitles نحتاج إلى سيارة إسعاف للجانب الجنوبي من مبنى "أو"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more