"the south-eastern" - Translation from English to Arabic

    • جنوب شرق
        
    • الجنوبي الشرقي
        
    • جنوب شرقي
        
    • الجنوبية الشرقية
        
    • الجنوب الشرقي
        
    • لجنوب شرق
        
    • شرق المحيط
        
    • شرقي المحيط
        
    In contrast, inflation decelerated in the South-Eastern European countries despite vibrant activity in 2007. UN وعلى العكس من ذلك، تباطأت وتيرة التضخم في بلدان جنوب شرق أوروبا رغم حيوية النشاط الاقتصادي عام 2007.
    V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ
    the South-Eastern part of the country is isolated and remains a geographical priority. UN فالجزء الجنوبي الشرقي من البلاد معزول وما زال يشكل أولوية جغرافية.
    These islands form the South-Eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. UN وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية.
    In the South-Eastern Peruvian Amazon, schooling was monolingual and monocultural in the Spanish language. UN وفي جنوب شرقي منطقة الأمازون في بيرو، كانت الدراسة بالمدارس أحادية اللغة وأحادية الثقافة باللغة الإسبانية.
    Please provide detailed information on the programmes that are being implemented at present, particularly those taking place in the South-Eastern region. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن البرامج التي يجري تنفيذها في الوقت الحاضر، وبالأخص التي تجري في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    In the South-Eastern Anatolia region, while the summers are hot and arid, the winters are not very cold. UN في حين أن الصيف في منطقة جنوب شرق الأناضول حار وجاف والشتاء قارس.
    There are valuable and tangible results from the South-Eastern Europe Defence Ministerial process, in particular the Multinational Peace Force in South-eastern Europe, which currently has its headquarters in Plovdiv, Bulgaria. UN وأسفرت العملية الوزارية للدفاع في جنوب شرق أوروبا عن نتائج قيِّمة وملموسة، لا سيما قوة السلام المتعددة الجنسيات لجنوب شرق أوروبا، التي يقع مقرها في بلوفديف ببلغاريا.
    One delegation felt that the budgetary requirements for the South-Eastern Europe operation needed to be reviewed. UN ورأى أحد الوفود أنه ينبغي مراجعة الاحتياجات من الميزانية لعملية جنوب شرق أوروبا.
    Workshop on the South-Eastern European centre for drought management UN حلقة العمل المتعلقة بمركز جنوب شرق أوروبا لإدارة الجفاف 000 70
    the South-Eastern Europe Brigade (SEEBRIG) has been supplied with contingents and freight using flights between Costanza and Kabul; UN أنجزت عمليات النقل الجوي للوحدات والشحنات التابعة للواء جنوب شرق أوروبا من مدينة كونستانتسا إلى مدينة كابول وبالعكس؛
    These islands form the South-Eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. UN وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية.
    These islands form the South-Eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. UN وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد ١٤٥ كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و ٩٢٥ كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    A guided missile impacted in the area of the Georgian administered village of Tsitelubani in the South-Eastern part of the zone of conflict without causing causalities or major damage. UN سقطت قذيفة موجّهة في منطقة قرية تسيتيلوباني الخاضعة لإدارة جورجيا والواقعة في الجزء الجنوبي الشرقي من منطقة النـزاع بدون أن توقع ضحايا أو تتسبب بأضرار جسيمة.
    Others who are particularly affected are the Shan in the South-Eastern part of Shan state and the Mon in southern Ye township in Mon state. UN ومن الفئات الأخرى الأشد تضررا الشان في الجزء الجنوبي الشرقي من ولاية شان والمون في بلدة يي الجنوبية في ولاية مون.
    The crisis in the South-Eastern Europe was mentioned as one of the sources of asylum seeking migration. UN وقد ذُكرت الأزمة في جنوب شرقي أوروبا على أنها أحد مصادر الهجرة الطالبة للجوء.
    Please provide detailed information on the programmes that are being implemented at present, particularly those taking place in the South-Eastern region. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن البرامج التي يجري تنفيذها في الوقت الحاضر، وبالأخص التي تجري في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    Some are also reportedly held in unknown locations in the South-Eastern province of Katanga. UN وقيل إن محتجزين آخرين معتقلون في أماكن مجهولة في الجنوب الشرقي من محافظة كاتانغا.
    Energy exchange with Serbia and Montenegro and neighbouring countries and full integration into the South-Eastern Europe Regional Energy Market UN تبادل الطاقة مع صربيا والجبل الأسود والبلدان المجاورة والاندماج التام في أسواق الطاقة الإقليمية لجنوب شرق أوروبا
    Activities in this sector are conducted primarily in the marine and coastal areas of the Gulf of Mexico and in the South-Eastern Pacific. UN وتتركز أنشطة هذا القطاع أساسا في المناطق البحرية والساحلية لخليج المكسيك ومنطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more