| the spare parts from these vehicles were deemed obsolete and are pending removal from the inventory, but are still reflected in the inventory value. | UN | وقد رؤي أن قطع الغيار المستمدة من تلك المركبات فات أوانها ويجب شطبها من المخزون ولكنها لا تزال مدرجة في قيمة الجرد. |
| the spare parts requirements in various missions will thus generally not coincide. | UN | ومن ثم، لن تتلاقى عموما احتياجات مختلف البعثات من قطع الغيار. |
| The Panel finds that, under the contract between the parties, performance occurred upon shipment of the spare parts by Mitsubishi. | UN | ويرى الفريق أنه، بموجب العقد المبرم بين الطرفين، تم استيفاء الشروط من جانب ميتسوبيشي بقيامها بشحن قطع الغيار. |
| This leaves a total volume of current orders, where the spare parts were manufactured but not shipped, of US$811,692. | UN | وبذلك يكون المبلغ الإجمالي للطلبات الحالية 692 811 دولاراً لقطع غيار تم صنعها ولكنها لم تشحن. |
| Who would have thought of putting the spare key under the doormat? | Open Subtitles | من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟ |
| No injuries were reported and the KPC found one bullet which had entered the vehicle and ended in the spare tyre. | UN | ولم يبلغ عن حدوث أي إصابات، وعثر فيلق حماية كوسوفو على طلقة اخترقت السيارة واستقرت في الإطار الاحتياطي. |
| We'll have to tidy out the spare bedroom if he is stopping. | Open Subtitles | يجب علينا ان نرتب غرفة النوم الإحتياطية اذا كان سيمر علينا |
| Pelagonija provided no evidence that the spare parts and inventory were not included in the monthly certificates issued. | UN | ولم تقدم بيلاغونيا أية أدلة تفيد بأن قطع الغيار والمخزون لم تدرج في الشهادات الشهرية الصادرة. |
| The reduction of fuel stations would result in cost reductions in the spare parts and maintenance of fuelling equipment. | UN | ومن شأن تقليص عدد محطات الوقود أن يؤدي إلى تخفيض تكاليف قطع غيار معدات التزويد بالوقود وصيانتها. |
| During the initial years, the spare parts requirements are low. | UN | وكانت الاحتياجات من قطع الغيار منخفضة خلال السنوات الأولى. |
| Because the spare parts are expensive and hard to find. | Open Subtitles | ذلك لأن قطع غيارها غالية السعر ويندر العثور عليها |
| I began by selling the spare parts when I was fifteen. | Open Subtitles | كنت في سن الـ 15عندما بدأت بسرقة قطع الغيار منه |
| That would reduce the spare parts inventory to 6 per cent of the inventory value of the vehicle fleet. | UN | وهذا سيخفض مخزون قطع الغيار إلى ستة في المائة من قيمة المخزون لأسطول المركبات. |
| They did not send the spare parts for hundreds of pieces of medical equipment that the two Governments had bought to bring free quality health care to our peoples. | UN | ولم ترسل قطع الغيار لمئات القطع من المعدات الطبية التي اقتناها البلدان لكي نوفر الرعاية الصحية المجانية لشعبينا. |
| The arms embargo has reportedly prevented the import of the spare parts required for repairs. | UN | ويبدو أن الحظر المفروض على الأسلحة والأعتدة ذات الصلة حال دون استيراد قطع الغيار اللازمة لتصليحها. |
| The Permanent Representative asked the Group to approach the Sanctions Committee to facilitate a waiver of the embargo for the spare parts. | UN | وطلب من الفريق مفاتحة لجنة الجزاءات لتيسير الحصول على إعفاء من الحظر على قطع الغيار. |
| The increase in provisions is attributable mainly to the spare parts required to maintain the water purification plants in Asmara and Addis Ababa. | UN | وتعزى الزيادة في الاعتمادات بشكل رئيسي إلى قطع الغيار والقطع اللازمة لصيانة منشآت تنقية المياه في أسمرة وأديس أبابا. |
| The secretariat also asked Niigata to indicate the present location of the spare parts and, if they were sold elsewhere, to supply evidence of receipt of payment. | UN | وطلبت إليها أيضاً الإشارة إلى الموقع الحالي لقطع الغيار وكذلك كانت قد بيعت قطع الغيار هذه في مكان آخر، تقديم أدلة على تلقي ثمنها. |
| When you and Ginnie lived together, where did you hide the spare key? | Open Subtitles | حسنًا , عندما عشت أنت وجيني معًا, أين خبئت المفتاح الإحتياطي ؟ |
| It was I, Sweatpants, using the spare key you keep under your doormat. | Open Subtitles | كان هذا أنا، سويت بانس باستخدام المفتاح الاحتياطي الذي تتركه تحت سجادة عتبة بابك |
| I'm thinking of renting the spare room since Prudence split. | Open Subtitles | انا افكر بتأجير الغرفة الإحتياطية منذ ان رحلت برودانس |
| The requisition and management of the spare parts are delegated to field missions. | UN | ويسند طلب التزويد بقطع الغيار هذه وإدارتها إلى البعثات الميدانية. |
| Any additions to the existing disaggregation of source and sink categories should be made using the spare rows and columns provided. | UN | وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة. |
| She said we could sleep in the spare bedroom. Isn't that exciting? | Open Subtitles | لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً? |
| If I use the spare, we don't have a spare. | Open Subtitles | إذا استخدمنا الإحتياطى فلن يكون معنا احتياطى |
| Next time you lock somebody out,... make sure they don't know where the spare key's hidden. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى |
| It's okay. You can still go for the spare. | Open Subtitles | لا بأس، لازال بوسعكِ الاختيار من الاحتياطيين |
| He'd go around with the spare! | Open Subtitles | وذهب الى الاحتياطيّة |
| Who would have thought of hiding the spare under the doormat? | Open Subtitles | من كان يعتقد بأنكِ تضعين المفتاح الإضافي تحت ممسحة الأرجل ؟ |
| 26. The mission of experts led by the High-level Coordinator to Tunisia has ascertained that the spare parts and engine found in Tunisia belong to Kuwait. | UN | 26 - ومما يذكر أن بعثة الخبراء بقيادة المنسق الرفيع المستوى أكدت أن المحرك وقطع الغيار التي عثر عليها في تونس تخص الكويت. |