ويكيبيديا

    "the spare" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطع
        
    • لقطع
        
    • الإحتياطي
        
    • الاحتياطي
        
    • الإحتياطية
        
    • بقطع
        
    • الاحتياطية
        
    • النوم الإضافية
        
    • الإحتياطى
        
    • الاحتياطى
        
    • الاحتياطيين
        
    • الاحتياطيّة
        
    • المفتاح الإضافي
        
    • المحرك وقطع
        
    the spare parts from these vehicles were deemed obsolete and are pending removal from the inventory, but are still reflected in the inventory value. UN وقد رؤي أن قطع الغيار المستمدة من تلك المركبات فات أوانها ويجب شطبها من المخزون ولكنها لا تزال مدرجة في قيمة الجرد.
    the spare parts requirements in various missions will thus generally not coincide. UN ومن ثم، لن تتلاقى عموما احتياجات مختلف البعثات من قطع الغيار.
    The Panel finds that, under the contract between the parties, performance occurred upon shipment of the spare parts by Mitsubishi. UN ويرى الفريق أنه، بموجب العقد المبرم بين الطرفين، تم استيفاء الشروط من جانب ميتسوبيشي بقيامها بشحن قطع الغيار.
    This leaves a total volume of current orders, where the spare parts were manufactured but not shipped, of US$811,692. UN وبذلك يكون المبلغ الإجمالي للطلبات الحالية 692 811 دولاراً لقطع غيار تم صنعها ولكنها لم تشحن.
    Who would have thought of putting the spare key under the doormat? Open Subtitles من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟
    No injuries were reported and the KPC found one bullet which had entered the vehicle and ended in the spare tyre. UN ولم يبلغ عن حدوث أي إصابات، وعثر فيلق حماية كوسوفو على طلقة اخترقت السيارة واستقرت في الإطار الاحتياطي.
    We'll have to tidy out the spare bedroom if he is stopping. Open Subtitles يجب علينا ان نرتب غرفة النوم الإحتياطية اذا كان سيمر علينا
    Pelagonija provided no evidence that the spare parts and inventory were not included in the monthly certificates issued. UN ولم تقدم بيلاغونيا أية أدلة تفيد بأن قطع الغيار والمخزون لم تدرج في الشهادات الشهرية الصادرة.
    The reduction of fuel stations would result in cost reductions in the spare parts and maintenance of fuelling equipment. UN ومن شأن تقليص عدد محطات الوقود أن يؤدي إلى تخفيض تكاليف قطع غيار معدات التزويد بالوقود وصيانتها.
    During the initial years, the spare parts requirements are low. UN وكانت الاحتياجات من قطع الغيار منخفضة خلال السنوات الأولى.
    Because the spare parts are expensive and hard to find. Open Subtitles ذلك لأن قطع غيارها غالية السعر ويندر العثور عليها
    I began by selling the spare parts when I was fifteen. Open Subtitles كنت في سن الـ 15عندما بدأت بسرقة قطع الغيار منه
    That would reduce the spare parts inventory to 6 per cent of the inventory value of the vehicle fleet. UN وهذا سيخفض مخزون قطع الغيار إلى ستة في المائة من قيمة المخزون لأسطول المركبات.
    They did not send the spare parts for hundreds of pieces of medical equipment that the two Governments had bought to bring free quality health care to our peoples. UN ولم ترسل قطع الغيار لمئات القطع من المعدات الطبية التي اقتناها البلدان لكي نوفر الرعاية الصحية المجانية لشعبينا.
    The arms embargo has reportedly prevented the import of the spare parts required for repairs. UN ويبدو أن الحظر المفروض على الأسلحة والأعتدة ذات الصلة حال دون استيراد قطع الغيار اللازمة لتصليحها.
    The Permanent Representative asked the Group to approach the Sanctions Committee to facilitate a waiver of the embargo for the spare parts. UN وطلب من الفريق مفاتحة لجنة الجزاءات لتيسير الحصول على إعفاء من الحظر على قطع الغيار.
    The increase in provisions is attributable mainly to the spare parts required to maintain the water purification plants in Asmara and Addis Ababa. UN وتعزى الزيادة في الاعتمادات بشكل رئيسي إلى قطع الغيار والقطع اللازمة لصيانة منشآت تنقية المياه في أسمرة وأديس أبابا.
    The secretariat also asked Niigata to indicate the present location of the spare parts and, if they were sold elsewhere, to supply evidence of receipt of payment. UN وطلبت إليها أيضاً الإشارة إلى الموقع الحالي لقطع الغيار وكذلك كانت قد بيعت قطع الغيار هذه في مكان آخر، تقديم أدلة على تلقي ثمنها.
    When you and Ginnie lived together, where did you hide the spare key? Open Subtitles حسنًا , عندما عشت أنت وجيني معًا, أين خبئت المفتاح الإحتياطي ؟
    It was I, Sweatpants, using the spare key you keep under your doormat. Open Subtitles كان هذا أنا، سويت بانس باستخدام المفتاح الاحتياطي الذي تتركه تحت سجادة عتبة بابك
    I'm thinking of renting the spare room since Prudence split. Open Subtitles انا افكر بتأجير الغرفة الإحتياطية منذ ان رحلت برودانس
    The requisition and management of the spare parts are delegated to field missions. UN ويسند طلب التزويد بقطع الغيار هذه وإدارتها إلى البعثات الميدانية.
    Any additions to the existing disaggregation of source and sink categories should be made using the spare rows and columns provided. UN وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة.
    She said we could sleep in the spare bedroom. Isn't that exciting? Open Subtitles لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً?
    If I use the spare, we don't have a spare. Open Subtitles إذا استخدمنا الإحتياطى فلن يكون معنا احتياطى
    Next time you lock somebody out,... make sure they don't know where the spare key's hidden. Open Subtitles فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى
    It's okay. You can still go for the spare. Open Subtitles لا بأس، لازال بوسعكِ الاختيار من الاحتياطيين
    He'd go around with the spare! Open Subtitles وذهب الى الاحتياطيّة
    Who would have thought of hiding the spare under the doormat? Open Subtitles من كان يعتقد بأنكِ تضعين المفتاح الإضافي تحت ممسحة الأرجل ؟
    26. The mission of experts led by the High-level Coordinator to Tunisia has ascertained that the spare parts and engine found in Tunisia belong to Kuwait. UN 26 - ومما يذكر أن بعثة الخبراء بقيادة المنسق الرفيع المستوى أكدت أن المحرك وقطع الغيار التي عثر عليها في تونس تخص الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد