"the special annual contribution" - Translation from English to Arabic

    • للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة
        
    • المساهمة السنوية الخاصة المقدمة
        
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) 56 - 57 19 UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 56 - 57 23
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة
    3. Decides that the Executive Secretary, for the purpose of the 1999 budget, shall make savings equivalent to the Special Annual Contribution of the Government of Germany to finance Convention events organized by the secretariat (see paragraph 7 below), in calculating the contributions of Parties to the 1999 budget in a manner that the amount to be shared among the Parties shall total US$ 4,956,800 as the Parties have already budgeted for 1999; UN ٣- يقرر أن يقوم اﻷمين التنفيذي، ﻷغراض ميزانية سنة ٩٩٩١، بتخصيص وفورات، تعادل المساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا لتمويل الاجتماعات الخاصة بالاتفاقية والتي تنظمها اﻷمانة )انظر الفقرة ٧ أدناه(، وذلك لدى حساب مساهمات اﻷطراف في ميزانية ٩٩٩١، بحيث يصل المبلغ اﻹجمالي المقرر أن تتقاسمه اﻷطراف إلى ٠٠٨ ٦٥٩ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة، طبقاً لما خصصته اﻷطراف لذلك بالفعل لميزانية ٩٩٩١؛
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا )صندوق بون(
    By its decision 16/CP.3, the COP requested the Executive Secretary to take the necessary steps to establish a new trust fund for the Special Annual Contribution by the Government of Germany. UN ٨٤- طلب مؤتمر اﻷطراف بموجب مقرره ٦١/م أ-٣ إلى اﻷمين التنفيذي أن يتخذ الخطوات اللازمة ﻹنشاء صندوق استئماني جديد للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا.
    D. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) 19 12 UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 19 14
    Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    This report also contains information on the status of the Trust Fund for the Clean Development Mechanism, the Trust Fund for the International Transaction Log and the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany and on programme support costs. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، والصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا، ومعلومات عن تكاليف دعم البرامج.
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) 21 - 22 9 UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 21-22 13
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN واو- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    This report also contains information on the status of the Trust Fund for the Clean Development Mechanism, the Trust Fund for the International Transaction Log, the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany and programme support costs. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، والصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا، ولتكاليف دعم البرامج.
    F. Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    This report also contains information on the status of the Trust Fund for the Clean Development Mechanism, the Trust Fund for the International Transaction Log and the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany and on programme support costs. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، والصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي، والصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا، ومعلومات عن تكاليف دعم البرامج.
    The SBI authorized the Executive Secretary to notify Parties of their 2008 contributions, based on the budget amount shown in paragraph 142 above, after taking into account the Special Annual Contribution from the Host Government of EUR 766,938 and a drawing of USD 1 million annually from the unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods. UN 145- وأذنت الهيئة الفرعية للأمين التنفيذي بإخطار الأطراف باشتراكاتها لعام 2008، استناداً إلى مبلغ الميزانية المبيّن في الفقرة 143 أعلاه، بعد مراعاة المساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة البلد المضيف، ومقدارها 938 766 يورو، ومبلغ قدره مليون دولار يُسحب سنوياً من الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تُنفَق (مبلغ مُرحَّل) من الفترات المالية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more