"the special committee acknowledges" - Translation from English to Arabic

    • وتقر اللجنة الخاصة
        
    • وتسلّم اللجنة الخاصة
        
    • وتعترف اللجنة الخاصة
        
    • وتدرك اللجنة الخاصة
        
    • تسلّم اللجنة الخاصة
        
    • وتحيط اللجنة الخاصة
        
    • تسلم اللجنة الخاصة
        
    • وتسلم اللجنة الخاصة
        
    • تقر اللجنة الخاصة
        
    • وتنوه اللجنة الخاصة
        
    the Special Committee acknowledges that peacekeeping resources are not unlimited and that securing the necessary human and financial resources will pose challenges to all Member States. UN وتقر اللجنة الخاصة بأن موارد حفظ السلام ليست موارد غير محدودة وأن تدبير الموارد البشرية والمالية اللازمة سوف يضع تحديات أمام الدول الأعضاء.
    the Special Committee acknowledges that peacekeeping resources are not unlimited and that securing the necessary human and financial resources will pose challenges to all Member States. UN وتقر اللجنة الخاصة بأن موارد حفظ السلام ليست موارد غير محدودة وأن تدبير الموارد البشرية والمالية اللازمة سوف يضع تحديات أمام الدول الأعضاء.
    the Special Committee acknowledges that success in the restoration of and respect for the rule of law depends upon the political will and concerted effort of all parties. UN وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ النجاح في استعادة سيادة القانون واحترامها يتوقفان على الإرادة السياسية وعلى تضافر جهود جميع الأطراف.
    68. the Special Committee acknowledges the Secretary-General’s authority in selecting troop contributors for peacekeeping missions. UN ٦٨ - وتعترف اللجنة الخاصة بسلطة اﻷمين العام التي تخوله اختيار المساهمين بالقوات لبعثات حفظ السلام.
    the Special Committee acknowledges that troop costs have not been reviewed since 2002. UN وتدرك اللجنة الخاصة أن تكاليف الوحدات لم يجر استعراضها منذ عام 2002.
    In this respect, the Special Committee acknowledges the readiness of the Secretariat to enhance opportunities and seek new ones for engagement with regional arrangements on a range of issues and encourages the Secretariat to continue to explore the possibility of exchanging relevant information aimed at improving interoperability and enhancing operational effectiveness. UN وفي هذا الصدد، تسلّم اللجنة الخاصة باستعداد الأمانة العامة تعزيز الفرص القائمة والبحث عن فرص جديدة للتعاون مع الترتيبات الإقليمية على مجموعة من القضايا، وهي تشجع الأمانة العامة على مواصلة استطلاع إمكانية تبادل المعلومات ذات الصلة التي تهدف إلى تحسين قابلية التشغيل البيني وتعزيز فعالية العمليات.
    the Special Committee acknowledges the intent of the Collective Security Treaty Organization to consider assistance in United Nations peacekeeping activities, and welcomes the ongoing work to formalize this through the signing of a memorandum of understanding. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما باعتزام منظمة معاهدة الأمن الجماعي النظر في تقديم المساعدة في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام، وترحب بالعمل الجاري لتحقيق ذلك من خلال توقيع مذكرة تفاهم.
    216. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 216 - وتقر اللجنة الخاصة بأن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلّف حاليا بحماية المدنيين.
    195. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 195 - وتقر اللجنة الخاصة بأن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلّف حاليا بحماية المدنيين.
    127. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 127 - وتقر اللجنة الخاصة بأن ثمة تكليفا قائما يقضي بحماية المدنيين في عدد من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    169. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military, police and civilian personnel with the local population is necessary for the efficient and successful action of peacekeeping operations. UN 169 - وتقر اللجنة الخاصة بأن التفاعل بين الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين التابعين للأمم المتحدة، وبين السكان المحليين، أمر ضروري لسير عمليات حفظ السلام بكفاءة ونجاح.
    176. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 176 - وتقر اللجنة الخاصة أن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلف حاليا بحماية المدنيين.
    146. the Special Committee acknowledges that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN 146 - وتقر اللجنة الخاصة أن عددا من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مكلف حاليا بحماية المدنيين.
    the Special Committee acknowledges that success in the restoration of and respect for the rule of law depends upon the political will and concerted effort of all parties. UN وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ النجاح في استعادة سيادة القانون واحترامها يتوقفان على الإرادة السياسية وعلى تضافر جهود جميع الأطراف.
    the Special Committee acknowledges that success in the restoration of and respect for the rule of law depends upon the political will and concerted effort of all parties. UN وتسلّم اللجنة الخاصة بأنّ النجاح في استعادة سيادة القانون واحترامها يتوقفان على الإرادة السياسية وعلى تضافر جهود جميع الأطراف.
    218. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military observers, police and civilian personnel with the local population is necessary. UN 218 - وتسلّم اللجنة الخاصة بضرورة التفاعل بين المراقبين العسكريين ورجال الشرطة والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة مع السكان المحليين.
    232. the Special Committee acknowledges that predeployment training of contingents and individuals is a national responsibility. UN 232 - وتعترف اللجنة الخاصة بأن التدريب قبل نشر الوحدات والأفراد هو مسؤولية وطنية.
    76. the Special Committee acknowledges that in order to meet these time frames, the Secretariat must have the capacity to act in a timely manner on three critical and interdependent aspects of rapid deployment -- personnel, material and funding -- once it becomes clear that a peacekeeping operation is likely to be established. UN 76 - وتعترف اللجنة الخاصة بأنه بغية الوفاء بهذه الأطر الزمنية، يجب على الأمانة العامة أن تكون قادرة على اتخاذ إجراء، في الوقت المناسب، بشأن ثلاثة جوانب حاسمة ومترابطة للنشر السريع - أي الأفراد والمعدات والتمويل - عندما يصبح واضحا أن من المرجح إنشاء عملية لحفظ السلام.
    the Special Committee acknowledges that troop costs have not been reviewed since 2002 and looks forward to the recommendations the Fifth Committee will make on this matter during the sixty-third session of the General Assembly. UN وتدرك اللجنة الخاصة أن تكاليف الوحدات لم يتم استعراضها منذ عام 2002 وتتطلع إلى التوصيات التي ستتخذها اللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    137. the Special Committee acknowledges that peace and security, development and human rights are the pillars of the United Nations system and the foundation for collective security and well-being. UN 137 - تسلّم اللجنة الخاصة بأن السلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان هي الدعائم التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة والأساس اللازم لتوفير الأمن والرفاه للجميع.
    the Special Committee acknowledges the intent of the Collective Security Treaty Organization to consider assistance in United Nations peacekeeping activities, and welcomes the ongoing work to formalize this through the signing of a memorandum of understanding. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما باعتزام منظمة معاهدة الأمن الجماعي النظر في تقديم المساعدة في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام، وترحب بالعمل الجاري لتحقيق ذلك من خلال توقيع مذكرة تفاهم.
    187. the Special Committee acknowledges that the interaction of United Nations military observers, police and civilian personnel with the local population is necessary. UN 187 - وتسلم اللجنة الخاصة بضرورة التفاعل بين المراقبين العسكريين ورجال الشرطة والموظفين المدنيين التابعين للأمم المتحدة وبين السكان المحليين.
    90. the Special Committee acknowledges that the training of personnel for peacekeeping operations is primarily the responsibility of Member States. UN ٠٩ - تقر اللجنة الخاصة بأن تدريب اﻷفراد لعمليات حفظ السلام هو في المقام اﻷول من مسؤولية الدول اﻷعضاء.
    the Special Committee acknowledges the fact that, as a result of the elections and the establishment of the Government of National Unity, there has been a dramatic decrease in violence. UN وتنوه اللجنة الخاصة بأنه نتيجة للانتخابات وإقامة حكومة الوحدة الوطنية، كان هناك تناقص جذري في العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more