"the special human settlements programme for" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل
        
    • للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل
        
    • والبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل
        
    • لبرنامج المستوطنات البشرية الخاص
        
    Expressing the hope that the Israelis and the Palestinians will renew their efforts for peace and joint support for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يجدد الإسرائيليون والفلسطينيون جهودهم من أجل السلام والمشاركة في دعم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    Expressing the hope that the Israelis and the Palestinians will renew their efforts for peace and joint support for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يجدد الإسرائيليون والفلسطينيون جهودهم من أجل السلام والمشاركة في دعم البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،
    2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    (b) The Special Purpose Fund (or Special Purpose Account) receives earmarked voluntary contributions for specific purposes or projects such as the Slum Upgrading Facility, the Water and Sanitation Trust Fund and the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People. UN (ب) صندوق الأغراض الخاصة (أو حساب الأغراض الخاصة) الذي يتلقى تبرعات من أجل أغراض أو مشاريع محددة مثل مرفق تحسين الأحياء الفقيرة والصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح والبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني.
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    Efforts to mobilize additional financial resources towards the full capitalization of $5 million for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People in the occupied territories are continuing, although at a slow pace. UN وتتواصل الجهود، وإن كان ذلك بخطى بطيئة، لتعبئة موارد مالية إضافية لإتمام رسملة خمسة ملايين دولار لصالح البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة.
    Welcomes the progress made thus far in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People; UN 1 - يرحب بما أحرز من تقدم حتى الآن في مجال تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    4. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on progress in the operations of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, including progress in the mobilization of financial resources for the technical cooperation trust fund. II UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    4. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on progress in the operations of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people, including progress in the mobilization of financial resources for the technical cooperation trust fund. UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Expressing the hope that the Palestinians and the Israelis will continue to support and facilitate the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People; and in particular supporting the ongoing discussions toward a smooth flow of building materials into the Gaza Strip from Israel and the West Bank in view of alleviating the housing crisis in Gaza and facilitating economic recovery; UN وإذ يعرب عن أمله في أن يواصل الفلسطينيون والإسرائيليون دعم وتيسير البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، وعلى وجه الخصوص دعم المناقشات الجارية من أجل سلاسة تدفق مواد البناء إلى قطاع غزة من إسرائيل والضفة الغربية بهدف تخفيف أزمة الإسكان في غزة وتيسير الانتعاش الاقتصادي،
    Expressing the hope that the Palestinians and the Israelis will continue to support and facilitate the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, in particular the ongoing discussions towards a smooth flow of building materials into the Gaza Strip from Israel and the West Bank, with a view to alleviating the housing crisis in Gaza and facilitating economic recovery, UN وإذ يعرب عن أمله في أن يواصل الفلسطينيون والإسرائيليون دعم وتيسير البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، وعلى وجه الخصوص المناقشات الجارية من أجل سلاسة تدفق مواد البناء إلى قطاع غزة من إسرائيل والضفة الغربية بهدف تخفيف أزمة الإسكان في غزة وتيسير الانتعاش الاقتصادي،
    Noting with appreciation the report of the Executive Director on progress in the implementation of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, UN إذ يلاحظ مع التقدير تقرير المديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني،(35)
    5. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fourth session on progress with regard to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, including progress in the mobilisation of financial resources for the Technical Cooperation Trust Fund. UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن التقدم المحرز بشأن البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم المحرز في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People in support of human settlements development in the occupied Palestinian territories has to date been capitalized with an amount of slightly over $1.5 million since its establishment. UN ورصد للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، في إطار دعم تنمية المستوطنات البشرية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، حتى الآن مبلغ يزيد قليلا عن 1.5 مليون دولار منذ إنشائه.
    On 8 February, the Advisory Board of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, which was led by the United Nations Human Settlements Programme (UNHABITAT), had held its first meeting at United Nations Headquarters. UN وفي 8 شباط/فبراير، عقد المجلس الاستشاري للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، اجتماعه الأول في مقر الأمم المتحدة.
    4. Calls upon member States and other stakeholders in a position to do so to financially support the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and its Technical Cooperation Trust Fund so as to ensure the availability of the core expertise of UN-Habitat on planning, land and housing and the implementation of its specific programmes, as outlined in the UN-Habitat programme document for the Occupied Palestinian Territory; UN 4 - يطلب إلى الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى القادرة على تقديم دعم مالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني للتعاون التقني أن تفعل ذلك من أجل ضمان توافر ما لموئل الأمم المتحدة من دراية أساسية بشأن التخطيط والأراضي والإسكان وتنفيذ برامجه المحددة على النحو المبين في وثيقة برنامج موئل الأمم المتحدة الخاصة بالأرض الفلسطينية المحتلة؛
    Recalling its resolution 19/18 of 9 May 2003, which endorsed the establishment of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and the Technical Cooperation Trust Fund and its resolution 22/11, which called upon member States to provide financial support to the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and its Trust Fund; UN إذ يشير إلى قراره 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003، الذي صدق فيه على إنشاء البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني والصندوق الاستئماني للتعاون التقني، وقراره 22/11، الذي طالب فيه الدول الأعضاء بأن تقدم دعماً مالياً للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوقه الاستئماني،
    Among them were the Bahrain National Urban Observatory, the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People, Egypt's National Urban Planning and Development Programmes and the Sustainable Ismailia Governorate Programme (Egypt). UN ومن تلك الممارسات المرصد الحضري الوطني بالبحرين، والبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، والبرامج الوطنية للتخطيط الحضري والتنمية بمصر، والبرنامج المستدام لمحافظة الإسماعيلية (بمصر).
    This projected increase in Foundation contributions is mainly due to the expansion of such existing trust funds as the Trust Fund for Water and Sanitation, the Trust Fund for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People and the Slum Upgrading Facility. UN وترجع هذه الزيادة المرتقبة في مساهمات المؤسسة بالدرجة الأولى إلى التوسع في الصناديق الاستئمانية القائمة مثل الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح والصندوق الاستئماني لبرنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب الفلسطيني ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more