"the special rapporteur submitted" - Translation from English to Arabic

    • قدم المقرر الخاص
        
    • وقدم المقرر الخاص
        
    • قدمت المقررة الخاصة
        
    • وقدمت المقررة الخاصة
        
    • المقرر الخاص المقدم
        
    • الذي قدمته المقررة الخاصة
        
    • قدمه المقرر الخاص
        
    • المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين المقدم
        
    • قدَّم المقرر الخاص
        
    • أرسلت المقررة الخاصة
        
    • المقرر الخاص قدم
        
    Accordingly, the Special Rapporteur submitted a report on the subject to the Human Rights Council at its fourth session. UN وعملا بالولاية المذكورة، قدم المقرر الخاص تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة.
    45. On 7 March, the Special Rapporteur submitted his fourth report (A/HRC/16/59) to the Human Rights Council. UN 45 - وفي 7 آذار/مارس، قدم المقرر الخاص تقريره الرابع (A/HRC/16/59) إلى مجلس حقوق الإنسان.
    the Special Rapporteur submitted a debriefing report to the Government which contained his main findings and recommendations. UN وقدم المقرر الخاص إلى الحكومة تقريرا مستخلصا يتضمن استنتاجاته وتوصياته الرئيسية.
    the Special Rapporteur submitted a further report57 to the Subcommission at its fiftieth session. UN وفي الدورة الخمسين للجنة الفرعية قدمت المقررة الخاصة تقريرا آخر)٥٧(.
    the Special Rapporteur submitted an oral report to the Commission at its forty-second session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شفويا إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين.
    " 15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session in accordance with resolution 67/172; UN " 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وفقا للقرار 67/172؛
    Pursuant to that resolution and General Assembly document A/54/361, the Special Rapporteur submitted his fourth interim report to the Assembly. UN وعملاً بما جاء في ذلك القرار وفي وثيقة الجمعية العامة A/54/361، قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الرابع إلى الجمعية.
    9. Several positive developments with respect to the judiciary have occurred since the Special Rapporteur submitted his interim report to the General Assembly. UN 9- حدثت عدة تطورات إيجابية فيما يخص السلطة القضائية منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    3. the Special Rapporteur submitted his report to the Commission on Human Rights on 22 March 2001. UN 3- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2001.
    24. Finally, the Special Rapporteur submitted information according to which Bahá'ís are not allowed to indicate their religion in the birth certificates of their children. UN 24 - وأخيرا، قدم المقرر الخاص معلومات تفيد بأنه لا يسمح للبهائيين بتوضيح ديانتهم في شهادات ميلاد أطفالهم.
    5. the Special Rapporteur submitted his report (E/CN.4/1998/31 and Add.1) to the Commission on Human Rights on 18 March 1998. UN ٥ - قدم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1998/31 و Add.1( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    the Special Rapporteur submitted his report on this mission to the Human Rights Council in 2007 (A/HRC/4/28/Add.2). UN وقدم المقرر الخاص تقريره المتعلق بهذه البعثة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2007 (A/HRC/4/28/Add.2).
    7. the Special Rapporteur submitted his report (E/CN.4/1999/11) to the Commission on Human Rights on 23 March 1999. UN ٧ - وقدم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1999/11( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    10. the Special Rapporteur submitted his report to the Commission on Human Rights on 22 March 2000. UN 10 - وقدم المقرر الخاص تقريره الى لجنة حقوق الانسان في 22 آذار/مارس 2000.
    5. In accordance with resolution 1995/81, the Special Rapporteur submitted a preliminary report (E/CN.4/1996/17). UN ٥- ووفقاً للقرار ٥٩٩١/١٨، قدمت المقررة الخاصة تقريراً أولياً (E/CN.4/1996/17).
    7. In accordance with resolution 1996/14, the Special Rapporteur submitted a progress report (E/CN.4/1997/19). UN ٧- وعملا بالقرار ٦٩٩١/٤١، قدمت المقررة الخاصة تقريرا مرحليا (E/CN.4/1997/19).
    At this meeting, held to consider the topic “Women and power: real power and alleged power on the eve of the third millennium”, the Special Rapporteur submitted a paper on traditional practices affecting the health of women and the girl child. UN وخلال هذا اللقاء الذي كان موضوعه " المرأة والسلطة: السلطات الحقيقية والسلطات المفترضة على مشارف اﻷلف الثالثة " ، قدمت المقررة الخاصة عرضاً عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة.
    the Special Rapporteur submitted an oral report to the Commission at its forty-second session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    the Special Rapporteur submitted her report to the Assembly at its fifty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session in accordance with resolution 67/172; UN 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وفقا للقرار 67/172؛
    6. Takes note of the fourth annual report of the Special Rapporteur submitted to the Human Rights Council; UN 6- يحيط علماً بالتقرير السنوي الرابع الذي قدمته المقررة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان()؛
    The text is based on article 20 of the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and modifies the text that the Special Rapporteur submitted as article 11 in the fifth report. UN والنص المستنسخ يحذو حذو المادة ٢٠ من المشروع المتعلق بقانون استخدام المجاري المائية في غير اﻷغراض الملاحية، ويعدل النص الذي قدمه المقرر الخاص في هذا الموضوع باعتباره المادة ١١ في التقرير الخامس.
    " 15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session in accordance with resolution 68/179; UN " 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وفقا للقرار 68/179؛
    On 25 February 2014, the Special Rapporteur submitted a written statement to the Subcommittee on the Constitution, Civil Rights and Human Rights of the Senate Judiciary Committee and attended the second hearing on solitary confinement of the Subcommittee, held in Washington, D.C. UN 15- وفي 25 شباط/فبراير 2014، قدَّم المقرر الخاص بياناً خطياً إلى اللجنة الفرعية المعنية بالدستور والحقوق المدنية وحقوق الإنسان التابعة للجنة الشؤون القضائية بمجلس الشيوخ، وحضر جلسة الاستماع الثانية حول الحبس الانفرادي للجنة الفرعية، التي عُقدت بواشنطن العاصمة.
    Bhutan the Special Rapporteur submitted an individual allegation on 18 September 1998 on behalf of a man named Karma, who was arrested for his supposed anti-national sentiments. UN 37- أرسلت المقررة الخاصة رسالة فردية بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 1998 بخصوص رجل يدعى كارما، قُبِض عليه من أجل مشاعره التي يُدَّعى أنها غير وطنية.
    It will be recalled that the Special Rapporteur submitted draft articles in his fourth report that were given preliminary consideration at the Commission's fifty-third session. UN ومن الضروري التذكير بأن المقرر الخاص قدم مشروعي مادتين في تقريره الرابع ونظرت فيهما اللجنة بصورة أولية في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more